Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The meeting was part of OHCHR engagement with the International Federation of Association Football. Это заседание проводилось в рамках налаженного УВКПЧ взаимодействия с Международной федерацией футбола.
The African Union High Level Implementation Panel shall convene the first meeting of the Committee. Имплементационная группа высокого уровня Африканского союза по Судану созывает первое заседание Комитета.
The meeting marked the re-engagement of Mali in multilateral diplomatic efforts. Заседание ознаменовало возобновление участия Мали в многосторонних дипломатических усилиях.
The report and the meeting are timely and necessary. Доклад и заседание являются своевременными и необходимыми.
This meeting on Somalia could not have come at a better time. Нынешнее заседание, посвященное Сомали, является как ни когда актуальным.
The United Kingdom has convened this meeting for two important reasons. Соединенное Королевство созвало настоящее заседание по двум важным причинам.
A governmental meeting on 6 August once again demonstrated the lack of consultation in amending the Electoral Code. Заседание правительства 6 августа еще раз продемонстрировало отсутствие консультаций по изменению Избирательного кодекса.
The Chair of the Committee presided over the informal meeting that followed the plenary session. После окончания пленарного заседания Председатель Комитета провел неофициальное заседание.
The first meeting of the framework for ongoing dialogue was held on 21 June without FPI representation. Первое заседание в рамках постоянного диалога было проведено 21 июня, причем представители ИНФ в нем не участвовали.
The meeting of the Working Group of the Parties included a thematic session on public participation in international forums. Совещание Рабочей группы Сторон включало тематическое заседание по вопросу об участии общественности в международных форумах.
The meeting provided an opportunity to jointly review steps aimed at ensuring the consolidation of the transitional institutions. Это заседание дало возможность совместно рассмотреть шаги по укреплению переходных учреждений.
The Implementation Follow-up Commission held its third meeting in Doha on 28 May. 28 мая в Дохе состоялось третье заседание комиссии по наблюдению за осуществлением соглашения.
OHCHR was subsequently informed that the meeting had been rescheduled for 22 January 2012. Впоследствии УВКПЧ сообщило о том, что заседание было перенесено на 22 января 2012 года.
The meeting will follow a "presentation and discussion" format. Заседание будет проводиться в формате «доклад и обсуждение».
The President of the General Assembly, His Excellency John W. Ashe (Antigua and Barbuda), opened the meeting. Председатель Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство Джон У. Эш (Антигуа и Барбуда) открыл заседание.
The General Assembly decided to convene a plenary meeting to consider agenda item 29 on Thursday, 21 November 2013. Генеральная Ассамблея постановила созвать пленарное заседание для рассмотрения пункта 29 повестки дня в четверг, 21 ноября 2013 года.
53rd meeting "Response to Typhoon Haiyan in the Philippines" 53е заседание «Меры реагирования в связи с тайфуном "Хайян" на Филиппинах»
54th meeting High-level segment [item 2] 54е заседание Этап заседаний высокого уровня [пункт 2]
(resumed) The meeting was resumed. (возобновленное) Заседание было возобновлено.
They expressed hope that the meeting would contribute to achieving the goal of nuclear disarmament. Они выразили надежду на то, что это заседание внесет вклад в достижение цели ядерного разоружения.
The participants agreed to convene their next meeting in Bamako, in March 2013. Участники договорились провести следующее заседание в Бамако в марте 2013 года.
First meeting to be held during this period. Первое заседание должно состояться в течение этого периода.
The meeting, to be held at the ministerial level, will be a briefing. Заседание, которое пройдет на уровне министров, будет проводиться в формате брифинга.
The second meeting of the Joint Commission, provided for in the Doha Document, was held on 15 October. 15 октября состоялось второе заседание Совместной комиссии, предусмотренной в Дохинском документе.
The Implementation Follow-up Commission on the Doha Document held its fourth meeting on 12 November in Doha. 12 ноября Комиссия по наблюдению за осуществлением Дохинского документа провела в Дохе свое четвертое заседание.