Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
A meeting was held to provide a review of the questionnaire process to members of the Certification Scheme and to answer any questions regarding the process. Было проведено заседание для представления краткой информации об этом вопроснике участникам Системы сертификации и ответов на вопросы, которые могли возникнуть в этой связи.
Mr. Maksimychev (Russian Federation) expressed concern that an official meeting was continuing without interpretation into all official languages of the Organization. Г-н Максимычев (Российская Федерация) выразил обеспокоенность тем, что официальное заседание продолжается без устного перевода на все официальные языки Организации.
The second informal meeting was held on 16 March 2012 and included a briefing by the Committee for Development Policy on strengthening the smooth transition process. Второе неофициальное заседание состоялось 16 марта 2012 года и в ходе него Комитет по политике в области развития провел брифинг об укреплении процесса плавного перехода.
The Chairperson-Rapporteur opened the 15th meeting, on 20 April, and announced that the draft of the report of the session had been circulated to participants. 20 апреля Председатель-докладчик открыл 15-е заседание и объявил, что проект доклада о работе сессии распространен среди участников.
The meeting was adjourned by the Chair, further to the request of delegations, to allow for continued consultations amongst them on an agreed concluding document for the session. Председатель перенес заседание по просьбе делегаций, с тем чтобы они могли продолжить консультации относительно согласованного окончательного документа о работе сессии.
The Government of Greece has offered to host the first meeting of the Forum, which will be held in Athens from 30 October to 2 November 2006. Правительство Греции предложило провести у себя первое заседание Форума, которое пройдет в Афинах 30 октября - 2 ноября 2006 года.
On 12 April 2005, another informal meeting was convened to discuss actions to follow up the meetings with representatives of Somalia's neighbouring States. 12 апреля 2005 года было созвано еще одно неофициальное заседание для обсуждения последующих мер по итогам заседаний, проведенных с участием представителей соседних с Сомали государств.
On 16 December 2005, an informal meeting of the Committee was convened to hear a briefing by the Chairman on his visit to the region. 16 декабря 2005 года было созвано неофициальное заседание Комитета для заслушания краткой информации Председателя о его визите в регион.
The meeting concluded with the Sudanese parties signing before the Council a memorandum of understanding to reach a comprehensive peace agreement by the end of the year. Это заседание завершилось тем, что суданские стороны подписали в присутствии членов Совета меморандум о взаимопонимании в целях достижения всеобъемлющего мирного соглашения к концу года.
This year, a special meeting was organized during the ninth session of the Commission on "Achieving the Millennium Development Goals". В нынешнем году во время девятой сессии Комиссии было организовано специальное заседание, посвященное "достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия".
10th plenary meeting [if required] 10-е пленарное заседание [при необходимости]
Combined meeting of Working Groups (if needed) Совместное заседание рабочих групп (при необходимости)
The twenty-eighth meeting of the Military Coordination Commission was held in Nairobi on 17 January 2005 under the chairmanship of the UNMEE Force Commander. Двадцать восьмое заседание Военно-координационной комиссии было проведено в Найроби 17 января 2005 года под председательством Командующего Силами МООНЭЭ.
The Prime Minister accompanied by the Special Representative of the UN Secretary General and the Special Advisor of President Mbeki opened the meeting. Заседание открыл премьер-министр, которого сопровождали Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и специальный советник президента Мбеки.
20th meeting Indigenous issues [68] 20-е заседание Вопросы коренных народов [68]
(Continuation of action on draft resolutions from the programme of the 45th meeting) (Продолжение принятия решений по проектам резолюций, запланированных на 45-е заседание)
(Continuation of the programme from the 47th meeting of the Third Committee) (Продолжение программы Третьего комитета, запланированной на 47-е заседание)
The Committee held three plenary meetings and a fourth meeting, proportionally shared with subsidiary body 2, between 19 and 24 May 2005. В период с 19 по 24 мая 2005 года Комитет провел три пленарных заседания, а еще одно заседание - четвертое - было проведено совместно со Вспомогательным органом 2.
B. Second meeting, on 11 June 2004 В. Второе заседание, 11 июня 2004 года
C. Third meeting, on 2 July 2004 С. Третье заседание, 2 июля 2004 года
A meeting of the Joint Implementation Mechanism was held on 5 December 2004 to discuss the recent spate of militia attacks against the rebel movements in Darfur. 5 декабря 2004 года было проведено заседание Совместного механизма осуществления для обсуждения недавней волны нападений ополченцев на повстанческие движения в Дарфуре.
For these reasons, the Lebanese Government calls for an urgent meeting of the United Nations Security Council to discuss and address these aggressions. Исходя из этого, правительство Ливана призывает созвать срочное заседание Совета Безопасности Организации Объединенных Наций для обсуждения и рассмотрения этих актов агрессии.
We also hope that today's meeting will help mobilize sustained assistance by the international community to the three Governments and to the affected people. Мы также надеемся, что сегодняшнее заседание поможет мобилизовать усилия международного сообщества на оказание долгосрочной помощи правительствам трех государств и их пострадавшему населению.
The 2001 meeting was a landmark event that made the fight against HIV/AIDS a key theme for our development efforts. Заседание 2001 года было историческим событием, благодаря которому борьба с ВИЧ/СПИДом стала главным предметом обсуждений в рамках наших усилий в области развития.
This special meeting provides an opportunity for all of us to recommit ourselves to addressing the obstacles that hinder progress in scaling up our intervention. Данное специальное заседание дает всем нам возможность подтвердить наше обязательство снять те препятствия, которые мешают нам добиваться прогресса в активизации наших усилий.