Isabel had a board meeting in the city at the family's charity foundation. |
Изабель поехала на заседание совета семейного благотворительного фонда. |
We have been summoned to a meeting of the Board of Directors of Canon-Ebersole. |
Нас приглашают на заседание совета директоров в Кэнон-Эйберсоул. |
We even went to the International Society of Endocrinology meeting as family in Quebec. |
Мы даже поехали всей семьёй в Квебек на заседание Международного общества эндокринологов. |
The British Association for the Advancement of Science is holding its third meeting at the University of Cambridge. |
Британская ассоциация содействия развитию науки проводит третье заседание в Кэмбриджском университете. |
All right, emergency staff meeting. |
Ладно, объявляю заседание чрезвычайного штаба. |
I simply say this is a private meeting. |
Всё, что я хочу сказать, это то, что заседание закрытое. |
Gentlemen, welcome to the quarterly meeting of the Wheal Leisure shareholders. |
Господа, добро пожаловать на квартальное заседание акционеров Уил-Лежер. |
Your first cabinet meeting is next Thursday |
Твоё первое заседание в кабинете в пятницу. |
As soon as I give the word, the King will organise an emergency council meeting. |
Как только я скажу, король организует экстренное заседание Совета. |
I will target Park Si On at the Justice Committee meeting. |
Я направлю Пак Ши Она на заседание комитета юстиции. |
There's a meeting but they're circling for a landing. |
Там заседание но они там уже закругляются. |
If you want your tickets back, come to the Board of Administrators meeting tomorrow afternoon. |
Если вы хотите ваши билеты назад вы должны придти на завтрашнее заседание совета в полдень. |
We got a board meeting in three weeks. |
У нас заседание совета через З недели. |
There's a woman's meeting later this week, join us. |
В конце недели пройдёт женское заседание, присоединяйтесь. |
They were called to an emergency cabinet meeting. |
Их вызвали на чрезвычайное заседание кабинета министров. |
Mr Wooster informed me that he is attending the weekly meeting of the Drones Club fine arts committee. |
Мистер Вустер сказал мне,... что он посещает ежегодное заседание отделения изящных искусств клуба "Зануд". |
So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting. |
И пожилые жители поняли, что им надо срочно провести экстренное заседание. |
In London, the Prime Minister called a special meeting of the cabinet at Number 10 Downing Street. |
В Лондоне, премьер-министр объявил срочное заседание правительства на Даунинг-стрит, 10. |
There's a University Sailing Club alumni meeting in May. |
В мае состоится заседание Университетского Парусного Клуба. |
The city held its regular meeting to issue bonds in return for the loans, overseen by the city's financial controller. |
В городе состоялось очередное заседание для выпуска облигаций в обмен на кредиты, под надзором финансового контроллера города. |
The meeting was rescheduled for 2pm and the banks promised they would turn up. |
Заседание было перенесено на 2 часа дня, на котором банки обещали появиться. |
He had me cancel his Appropriations Committee meeting. |
Велел мне отменить заседание комитета по ассигнованиям. |
The board meeting is adjourned for today. |
Заседание совета на СЕГОДНЯ будем считать законченным. |
We better get to lunch. I've got an important meeting. |
Мы опаздываем на обед, а потом у меня важное заседание. |
We have that meeting in Broughton. |
У нас же заседание в Бротоне. |