Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The Committee had held a closed meeting with representatives from two NGOs, which had provided information on one State party. Комитет провел закрытое заседание с представителями от двух НПО, которые предоставили информацию об одном из государств-участников Конвенции.
If there were no comments from the members of the Committee, he proposed to bring the meeting to a close. Если нет никаких возражений со стороны членов Комитета, он предлагает закрыть заседание.
At the first meeting, the participants will start with the objectives of the workshop. Первое заседание начнется с обсуждения целей семинара-практикума.
Today we find ourselves meeting once again, after the main part of the regular session of the General Assembly, to reconsider that very same question. Сегодня по завершении основной части сессии Генеральной Ассамблеи мы вновь проводим заседание для повторного рассмотрения этого вопроса.
We have already declared our readiness to host a meeting of the group in Moscow. Мы уже заявили о готовности провести в Москве заседание этой группы.
The South Atlantic Fisheries Commission held its fourteenth meeting at Buenos Aires on 12 and 13 November 1998. 12 и 13 ноября 1998 года в Буэнос-Айресе состоялось четырнадцатое заседание Комиссии по рыболовству в Южной Атлантике.
The Chairman said that the Committee would suspend its formal meeting to determine how to proceed. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет прервет свое официальное заседание, с тем чтобы определить, как поступать далее.
Mr. Thorne (United Kingdom) proposed that the Committee should again suspend the formal meeting to allow for further informal consultations. Г-н ТОРН (Соединенное Королевство) предлагает Комитету вновь прервать официальное заседание для проведения дополнительных неофициальных консультаций.
Accordingly, the Committee should move to an informal meeting for that purpose. Таким образом, Комитету следует для этого провести неформальное заседание.
The Consultative Committee on Administrative Questions was to hold a meeting on the following day to discuss crisis management strategies. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам должен на следующий день провести заседание для обсуждения стратегий преодоления кризисных ситуаций.
The Board would shortly be holding its third tripartite meeting with OIOS and JIU. Комиссия проведет в ближайшее время свое третье трехстороннее заседание с участием УСВН и ОИГ.
The second meeting, also held in March 1997, comprised the Tokyo modelling forum on integrated global environmental assessment. Второе заседание было также проведено в марте 1997 года и называлось "Токийский форум по моделям комплексной глобальной экологической оценки".
I appeal to everybody, because we have another very important meeting after this one. Я обращаюсь с этим призывом ко всем, поскольку за нынешним последует еще одно весьма важное заседание.
Last June in Croatia it held its thirty-fifth meeting. В июне этого года в Хорватии состоялось тридцать пятое заседание.
Before closing the meeting, I would like, as President to make a statement. Прежде чем закрыть заседание, я хотел бы сделать заявление в своем качестве Председателя.
The opening meeting of the Committee on Consensus-building and Dialogue took place at the seat of the Central African National Assembly. Первое заседание Комитета по достижению согласия и диалогу состоялось в зале заседаний Национального собрания Центральноафриканской Республики.
The meeting had been called by the outgoing High Representative, Carl Bildt. Это заседание было созвано покидающим свой пост Высоким представителем Карлом Бильдтом.
The first joint meeting of these agencies took place on 8 October; it is expected that the main personnel will commence detachments to Sarajevo. Первое совместное заседание этих учреждений состоялось 8 октября; ожидается, что основной персонал начнет выезжать в Сараево.
The Chairman suggested that the Committee should take up the first six items listed in the Journal for that meeting and then meet informally. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету обсудить первые шесть пунктов, перечисленные для этого заседания в Журнале, а затем провести неофициальное заседание.
Our meeting today will also contribute to a better understanding of this huge and multifaceted continent. Наше сегодняшнее заседание будет также способствовать лучшему пониманию проблем этого огромного и многопланового континента.
Others pointed out that their Governments might find it difficult to send representatives to another meeting. Другие организации отметили, что их правительства могут счесть невозможным направить своих представителей еще на одно заседание.
UNFPA convened in New York in February 1996 the organizational meeting of the Task Force on Basic Social Services for All. ЮНФПА провел в феврале 1996 года в Нью-Йорке организационное заседание Целевой группы по обеспечению основных социальных услуг для всех.
A plenary meeting of the sub-group was convened in March 1997 to finalize the consolidated report. В марте 1997 года было проведено пленарное заседание Подгруппы в целях завершения подготовки сводного доклада.
We will suspend the meeting for a few minutes. На несколько минут мы прерываем заседание.
We would very much welcome a first meeting in this format before the end of this regular session. Нам очень хотелось бы, чтобы первое заседание в этом формате состоялось до окончания этой очередной сессии.