Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The Committee should hold a formal meeting as soon as the Advisory Committee's comments were available. Как только будут получены замечания Консультативного комитета, Комитету следует как можно скорее провести официальное заседание.
In particular, only one meeting had been scheduled on the scale of assessments. В частности, по шкале начисляемых взносов запланировано всего лишь одного заседание.
If that was not possible, she asked when a formal meeting might be scheduled. Если же это невозможно, то она хотела бы знать, на какую дату может быть запланировано такое официальное заседание.
He had hoped that the Director of Conference Services would have attended the meeting to provide explanations. Поэтому он ожидал, что директор по вопросам конференционного обслуживания явится на заседание, с тем чтобы дать разъяснения.
The meeting rose at 12.05 a.m. on 28 March. Заседание закрывается в 00 ч. 05 м.
The CHAIRMAN said that the Secretariat had confirmed that a formal meeting could be held the following morning. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Секретариат подтвердил, что неофициальное заседание может быть проведено утром следующего дня.
The Chairman said that he intended to suspend the meeting briefly to enable the Secretary-General to leave the conference room. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он намерен ненадолго прервать заседание, с тем чтобы Генеральный секретарь мог покинуть зал заседаний.
The Working Group decided that one meeting would be devoted to this item during the session. Рабочая группа постановила, что в ходе сессии этому пункту повестки дня будет посвящено одно заседание.
The final plenary meeting is scheduled for Friday afternoon, 19 July. Заключительное пленарное заседание намечается провести во второй половине дня в пятницу, 19 июля.
A meeting of the Bureau would be held on 18 July in order to finalize dates and times. Заседание Бюро с целью окончательного определения дат и времени будет проведено 18 июля.
We will see what transpires and then return to this room and conclude our meeting. Посмотреть, что произойдет, а затем вернуться в этот зал и закончить наше заседание.
Thus I will now suspend this meeting and in 10 minutes in this room I will begin open-ended informal consultations. Таким образом, я сейчас прерываю это заседание и через 10 минут в этом зале я открою неофициальные консультации открытого состава.
I propose that we hold a plenary meeting tomorrow morning at 10 a.m. Я предлагаю провести пленарное заседание завтра утром в 10 час. 00 мин.
I am going to suspend this plenary meeting and we will resume it at 3 p.m. Я намерен прервать настоящее пленарное заседание и возобновить его в 15 час. 00 мин.
At the first session, one meeting would be devoted to substantive discussion of a proposed general recommendation. На первой сессии одно заседание было бы посвящено предметному обсуждению предложенной рекомендации.
To facilitate the participation of the latter, the OSCE has proposed that this meeting be held in Geneva. Для облегчения участия последних ОБСЕ предложила провести это заседание в Женеве.
The high-level conference will be held in 1998 before the next meeting of the Forum. Конференция высокого уровня будет проведена в 1998 году до того, как состоится следующее заседание Форума.
During the review, a meeting should be devoted to the private sector's role in development. Делегация Малайзии считает целесообразным посвятить одно заседание рассмотрению роли частного сектора в процессе развития.
A meeting should also be devoted to non-governmental organizations, following the model of their consultations in the Council of the Global Environmental Facility. Также следует посвятить одно заседание деятельности неправительственных организаций в соответствии с практикой проведения консультаций с этими организациями в ходе совещаний Совета Глобального экологического фонда (ГЭФ).
The first formal meeting of the Integrated Operations Centre working group was held on 6 February 1995. Первое официальное заседание рабочей группы Объединенного оперативного центра состоялось 6 февраля 1995 года.
The second meeting of the Intra-Afghan Working Group was held at the office of the Special Mission in Islamabad from 24 to 26 February. Второе заседание Межафганской рабочей группы состоялось 24-26 февраля в помещениях Специальной миссии в Исламабаде.
The first meeting of the Committee of Donors is scheduled to be held on 20 September in Vienna. Первое заседание Комитета доноров намечено провести 20 сентября в Вене.
A further short meeting of the working group was to be held during the current week to consider one outstanding decision on admissibility. Еще одно короткое заседание рабочей группы будет проведено в течение этой недели для рассмотрения одного непринятого решения о приемлемости.
That meeting was presided over by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, who was accompanied by the United Nations Resident Coordinator. Заседание было проведено под председательством министра иностранных дел и сотрудничества, которому помогал координатор-резидент Организации Объединенных Наций.
The Economic and Social Council held a special meeting on the cross-cutting theme of HIV/AIDS, in partnership with the Security Council. Экономический и Социальный Совет в партнерстве с Советом Безопасности провел специальное заседание, посвященное сквозной теме ВИЧ/СПИД.