Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
55th meeting The Committee continued the adoption of the concluding observations on the fourth periodic report of the Russian Federation. 55-е заседание Комитет продолжил принятие заключительных замечаний по четвертому периодическому докладу Российской Федерации.
1 With a view to a formal meeting. 1 Затем может быть проведено официальное заседание.
This meeting provided the parties with a useful platform for exchanges and cooperation on the question of the Sudan. Это заседание является полезной платформой для обмена мнениями и закрепления сотрудничества в вопросе о Судане.
The Committee decided to convene an informal meeting with States parties to discuss the proposals at its thirty-first session. Комитет постановил созвать неофициальное заседание совместно с государствами-участниками для обсуждения этих предложений на своей тридцать первой сессии.
An expert group meeting hosted by the Government of Ireland was convened in June 2003 in Dublin. В июне 2003 года в Дублине под эгидой правительства Ирландии было созвано заседание группы экспертов.
Ambassador Rosenthal opened the meeting and introduced the members of the Bureau of the Economic and Social Council. Посол Росенталь открыл заседание и представил членов Бюро Экономического и Социального Совета.
We also are proposing that the Organization of American States devote a special meeting in December to the issue of the implementation of resolution 1540. Мы также предлагаем Организации американских государств провести специальное заседание в декабре этого года по вопросу об осуществлении резолюции 1540.
That position was not well received and the request to postpone the meeting was declined. Такая позиция встретила негативную реакцию, и просьба отсрочить заседание была отклонена.
He accordingly proposed that the formal meeting should be adjourned, and that informal consultations should continue. Поэтому он предлагает перенести официальное заседание на более поздние сроки и продолжить неофициальные консультации.
Accordingly, my delegation feels that the meeting next week would be extremely short. Соответственно, моя делегация считает, что заседание на следующей неделе будет очень коротким.
National - level implementation of treaty body recommendations (meeting with UNUnited Nations agencies, NGOs, regional organizations). Осуществление рекомендаций договорных органов на национальном уровне (заседание с участием учреждений Организации Объединенных Наций, НПО, региональных организаций).
A first meeting of the group was aimed at elaborating the first phase of the Government's national action plan. Первое заседание указанной группы было посвящено разработке первого этапа правительственного Национального плана действий.
And I see that the meeting is on a specific issue: on the safety and security of peaceful nuclear programmes. Это заседание посвящено рассмотрению конкретного вопроса - безопасность и охрана мирных ядерных программ.
Today's meeting will allow us to continue the review of the implementation of landmark resolution 1325. Сегодняшнее заседание позволит нам продолжить обзор хода выполнения исторической резолюции 1325.
He proposed to suspend the meeting for consultations. Он предлагает прервать заседание и провести консультации.
Croatia sees this meeting as representing hopeful momentum towards taking concrete steps to achieve a two-State solution and regional peace. Хорватия расценивает нынешнее заседание как представляющее многообещающий импульс к тому, чтобы были предприняты конкретные шаги по достижению решения о сосуществовании двух государств и региональном мире.
The Security Coordination Committee meeting was held in Damascus on 22 and 23 November 2008. Заседание Комитета по координации вопросов безопасности было проведено в Дамаске 22-23 ноября 2008 года.
In Saudi Arabia women were allowed for the first time on 3 October 1999 to attend a Consultative Council meeting. В Саудовской Аравии женщинам впервые разрешили посетить заседание Консультативного совета З октября 1999 года.
On 15 March the Security Council held a formal meeting to consider that report. 15 марта Совет Безопасности провел официальное заседание для рассмотрения этого доклада.
This historic meeting marks another milestone in our long journey upward to justice. Это историческое заседание является еще одной вехой на нашем долгом пути к справедливости.
I heard the Ambassador of France asking for a suspension of the meeting. Я слышал, что посол Франции предложил прервать заседание.
Instead of going through the procedural motions, if the Committee agrees perhaps we could hold a meeting tomorrow afternoon. Вместо того чтобы заниматься процедурными предложениями, может быть, Комитет согласится провести заседание завтра во второй половине дня.
If the Committee agrees I will suspend the meeting for five minutes. Если Комитет согласен, я прерву заседание на пять минут.
The biennial meeting in 2003 will provide the first opportunity for reviewing progress made in implementing the Programme of Action. В 2003 году двухгодичное заседание впервые позволит рассмотреть вопрос о прогрессе, достигнутом в осуществлении Программы действий.
The Group convened its first meeting in July. Группа провела свое первое заседание в июле.