Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
On Tuesday, 7 May, there will be only a formal meeting to adopt the draft report, which traditionally has been covered by New York delegations. Во вторник, 7 мая, состоится лишь одно официальное заседание для принятия проекта доклада, которое традиционно обеспечивается нью-йоркскими делегациями.
The (public) meeting was suspended at 11.45 a.m. Заседание (открытое) прерывается в 11 час. 45 мин.;
Indeed, the Permanent Representative of Afghanistan had recently requested the President of the Security Council to convene an urgent meeting to consider the intervention by Pakistan in his country. Недавно Постоянный представитель Афганистана обратился к Председателю Совета Безопасности с просьбой созвать срочное заседание для рассмотрения вопроса о вмешательстве Пакистана во внутренние дела его страны.
The Inter-agency Committee had had its first meeting in October and had decided on a short- and a long-term programme of work in keeping with its agreed terms of reference. В октябре Межучрежденческий комитет провел свое первое заседание, на котором была утверждена краткосрочная и долгосрочная программа его работы в соответствии с согласованным кругом полномочий.
In order to carry out the review, she had asked the Secretariat to schedule an additional meeting at 10 a.m. on 23 October. С целью проведения обзора она просила Секретариат запланировать 23 октября в 10 ч. 00 м. одно дополнительное заседание.
It might therefore be preferable in that case to extend the last meeting of the day by one hour. В этой связи было бы, по-видимому, целесообразнее в данном случае продлить на один час последнее дневное заседание.
The Secretariat had scheduled a meeting on that subject with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 14 December, after which it would report to the Fifth Committee. Секретариат запланировал провести 14 декабря заседание для обсуждения этого вопроса с Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам, после которого он представит доклад Пятому комитету.
Regarding intergovernmental action, the forthcoming meeting of the Committee for Programme and Coordination would enable delegations and the Secretariat to identify unnecessary and low-priority activities. Что касается действий на межправительственном уровне, то предстоящее заседание Комитета по программе и координации позволит делегациям и Секретариату определить ненужные и имеющие низкую приоритетность мероприятия.
My delegation understands that the IAEA's committee on strengthening the effectiveness and improving the efficiency of the safeguards system has just completed its second meeting. Моя делегация осознает, что комитет МАГАТЭ по укреплению действенности и повышению эффективности системы гарантий совсем недавно завершил свое второе заседание.
Informal meeting) UNCTAD sections of the United неофициальное заседание) посвященным ЮНКТАД, в среднесрочном
10.00 a.m. Item 3 (Informal meeting - continued) 10 час. 00 мин. Пункт 3 - (Неофициальное заседание -
The meeting of the General Assembly at the head of State level in October 1995 will be a historic occasion providing new momentum for the United Nations. Заседание Генеральной Ассамблеи на уровне глав государств в октябре 1995 года станет историческим событием и даст новый импульс Организации Объединенных Наций.
As this is the last plenary meeting that I shall have the honour of chairing, allow me to make a few brief comments. Поскольку сейчас идет последнее пленарное заседание, на котором мне доводится председательствовать, позвольте мне высказать несколько кратких замечаний.
Fourth annual meeting of the Subregional Network of the Government offices for Women of Mexico, Central America and the Caribbean, Nicaragua. Четвертое ежегодное заседание Субрегиональной сети за участие женщин в управлении государством для Мексики, стран Центральной Америки и Карибского бассейна, Никарагуа.
You said that if there were consensus at that meeting, we would meet in plenary afterwards to take note of that. Вы сказали, что, если на этом заседании не будет консенсуса, мы соберемся на пленарное заседание, с тем чтобы принять это к сведению.
1975 World YWCA Council meeting, Vancouver, Canada 1975 год Заседание Совета ВАМЖХ, Ванкувер, Канада
The meeting was suspended from 12.10 to 12.25 p.m. Заседание прерывается с 12 час. 10 мин. до 12 час. 25 мин.
B. Information meeting for Member States В. Информационное заседание с участием государств-членов
The PRESIDENT: Next week, on Tuesday, we will have our next plenary meeting at 10 a.m. in this room. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: На следующей неделе, во вторник, мы будем проводить здесь в зале, в 10 час. 00 мин., наше следующее пленарное заседание.
a.m. Item 6 Funding meeting (continued) Заседание по вопросам финансирования (продолжение)
First meeting, on 2 April 2004 Первое заседание, 2 апреля 2004 года
The Panel held its second full meeting at the United Nations Office at Geneva, on 24 and 25 September 1999. З. Второе заседание Группы в полном составе состоялось 24-25 сентября 1999 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
That meeting provided the historic opportunity - the first time ever, I believe - for representatives of civil society to participate in the debate of the Council. Это заседание - я полагаю, впервые - предоставило историческую возможность представителям гражданского общества принять участие в прениях Совета.
Fourth meeting, on 27 August 2004 Четвертое заседание, 27 августа 2004 года
There were three suspensions and three resumptions of the meeting. Заседание трижды прерывалось и трижды возобновлялось.