Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
I would appeal to you, Sir, to suspend the meeting for five minutes. Я попросил бы Вас, г-н Председатель, прервать заседание на пять минут.
The meeting was called at 10.20 a.m. Заседание открывается в 10 ч. 20 м.
I am writing again to request an open meeting of the Security Council today under the Bosnia and Herzegovina agenda item. Я пишу снова с просьбой провести сегодня открытое заседание Совета Безопасности по пункту повестки дня, касающемуся Боснии и Герцеговины.
The meeting between the Commission and the Parties on 21 May was devoted entirely to various aspects of the demarcation process. Заседание с участием членов Комиссии и представителей сторон 21 мая было полностью посвящено различным аспектам процесса демаркации.
The Council held a formal meeting on 30 June at which the draft resolution in question was put to a vote. 30 июня Совет провел официальное заседание, на котором этот проект резолюции был поставлен на голосование.
Another meeting was held at Geneva, on 29 and 30 October 2001. Еще одно заседание состоялось 29 и 30 октября 2001 года в Женеве.
Every other ambassador in this room supported that call, which is why we are meeting publicly today. Каждый второй посол, находящийся в этом зале, поддержал этот призыв, и поэтому сегодня мы проводим открытое заседание.
Mr. Rosenthal: We are meeting today just blocks from the ashes of the World Trade Center towers. Г-н Розенталь: Сегодня мы проводим заседание совсем недалеко от Всемирного торгового центра.
That is why this coordinating meeting between the Security Council and the Political Committee of the Lusaka Agreement is so relevant. Именно поэтому это координационное заседание Совета Безопасности и Политического комитета Лусакского соглашения приобретает особый смысл.
Information on the conclusions and proposals shall be submitted to the CIS Council of Ministers for Foreign Affairs at its next meeting. Информацию о выводах и предложениях представить на очередное заседание Совета министров иностранных дел Содружества Независимых Государств.
The meeting was largely a question and answer session, the troika responding to interventions by members of the Working Group. Это заседание было проведено в форме главным образом ответов на вопросы: члены «тройки» отвечали на выступления членов Рабочей группы.
On one occasion the Council held a meeting with troop-contributing countries. Совет провел одно заседание со странами, предоставляющими воинские контингенты.
On 19 April after consultations the Council resumed the public meeting. 19 апреля после консультаций Совет возобновил открытое заседание.
I have asked the Under-Secretary-General for Political Affairs to convene the first meeting of the Contact Group in the coming weeks. Я поручил заместителю Генерального секретаря по политическим вопросам созвать первое заседание Контактной группы в ближайшие недели.
A possible one-day training session for interested countries may be organized back-to-back with the meeting. Накануне или после рабочей сессии может быть организовано однодневное учебное заседание для заинтересованных стран.
The next meeting between the Commission and the Parties to consider further the demarcation process has been fixed for 16 July in The Hague. Следующее заседание с участием членов Комиссии и представителей сторон для дальнейшего рассмотрения процесса демаркации намечено на 16 июля в Гааге.
Today's meeting has given those countries against which allegations are made an opportunity to respond. Сегодняшнее заседание дает возможность странам, в адрес которых были высказаны обвинения, на них отреагировать.
The Commission is expected to hold its last meeting in the second half of 2002. Предполагается, что Комиссия проведет свое последнее заседание во второй половине 2002 года.
It is envisaged that this meeting will take place during August 2002. Предполагается, что такое заседание состоится в августе 2002 года.
All participants describe the Joint Coordinating Body as a satisfactory, positive and operational meeting. Все участники считают, что заседание Совместного координационного органа было удовлетворительным, позитивным и оперативным.
The year-end wrap-up session will be an open meeting. Заседание по подведению итогов за год будет открытым.
After a seven-month interlude, the fourteenth meeting of the Military Coordination Commission was held on 11 December, in Nairobi. После семимесячного перерыва в Найроби 11 декабря было проведено 14е заседание Военно-координационной комиссии.
The meeting was opened by my Special Representative, who introduced the new Force Commander, Major General Robert Gordon. Заседание было открыто моим Специальным представителем, который представил нового командующего Силами генерал-майора Роберта Гордона.
The Security Council devoted the meeting to the consideration of the security, military and humanitarian situation in Liberia. Совет Безопасности посвятил заседание рассмотрению положения в плане безопасности, военной и гуманитарной ситуации в Либерии.
Mr. Ahsan: We are meeting here today against a sombre backdrop. Г-н Ахсан: Наше сегодняшнее заседание проходит на фоне мрачных событий.