Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
As to population and development, the first meeting of the Caribbean Working Group on Population and Development was convened. Что касается народонаселения и развития, то состоялось первое заседание Карибской рабочей группы по народонаселению и развитию.
His delegation had been invited to the meeting, and had duly submitted the necessary credentials. Его делегация была приглашена на заседание и должным образом представила необходимые полномочия.
The meeting took note of the fact that deficiencies existed in government capacities for aid coordination. Заседание приняло к сведению тот факт, что правительственный механизм по координации помощи страдает рядом недостатков.
The meeting recognized UNDP support to the Government in donor meetings and consultations at all levels, including Consultative Group meetings. Заседание отметило поддержку, оказываемую ПРООН правительству на донорских совещаниях и консультациях на всех уровнях, включая заседания Консультативной группы.
The meeting expressed the need for exploring cost-sharing possibilities between the Government, UNDP and other donors. Заседание отметило необходимость изучения возможностей совместного покрытия расходов правительством, ПРООН и другими донорами.
I have a council meeting at 2pm. У меня заседание в мэрии в 14:00.
Unfortunately, for various reasons it had not thus far been possible to hold such an open-ended meeting. К сожалению, по различным причинам до сих пор не удалось провести такое открытое заседание.
He hoped that the meeting would take place as soon as possible. Он надеется, что это заседание будет проведено в ближайшее время.
The High-level Committee held a further meeting on 4 June 1993 to consider the adoption of its report. В целях рассмотрения вопроса об утверждении своего доклада 4 июня 1993 года Комитет высокого уровня провел дополнительное заседание.
The President closed the meeting by expressing his satisfaction with the positive results and the high level of discussions. Председатель закрыл заседание, выразив удовлетворение позитивными результатами и конструктивностью обсуждений.
The meeting rose at l. p.m. Заседание закрывается в 13 ч. 10 м.
This concludes the plenary meeting held for the purpose of launching the International Year of the Family. На этом пленарное заседание, посвященное началу Международного года семьи, заканчивается.
Last week, on 8 December, the Transitional Executive Council held its first formal meeting. На прошлой неделе, 8 декабря этого года, Временный исполнительный совет провел свое первое официальное заседание.
A technical group set up to implement the agreements on bilateral cooperation has already held its first meeting. Уже состоялось первое заседание технической группы, созданной с целью осуществления подписанных соглашений в сфере двустороннего сотрудничества.
Then, on Tuesday, 7 May, there would be the usual formal concluding meeting to adopt the draft report. Затем, во вторник, 7 мая, состоится обычное официальное заключительное заседание для принятия проекта доклада.
The Secretariat has scheduled that meeting for Tuesday, April 30. Секретариат запланировал это заседание на вторник, 30 апреля.
This, the first biannual meeting in the framework of the WTO, will be crucial in determining how effective the new mechanism is. Это первое проводимое на двухгодичной основе заседание в рамках ВТО будет иметь исключительную важность для определения эффективности нового механизма.
In short, a special meeting of the General Assembly should be called on the results of the reform of the United Nations system. Короче говоря, специальное заседание Генеральной Ассамблеи должно быть созвано для обсуждения результатов реформ системы Организации Объединенных Наций.
That meeting will provide us with an opportunity to assess the progress made towards implementing the commitments assumed both at Rio and Bridgetown. Это заседание предоставит нам возможность оценить прогресс в направлении осуществления обязательств, взятых как в Рио-де-Жанейро, так и в Бриджтауне.
A joint meeting has been held with the Work Environment and Cooperation Committees of all three units. Было проведено совместное заседание комитетов по условиям труда и сотрудничеству всех трех подразделений.
The next meeting of the Commission will be held in the second half of the current year. Следующее заседание Комиссии будет проведено во второй половине текущего года.
At the recent Manila session of the Committee, a special meeting was devoted to the discussion of the draft statute of the proposed international criminal court. На недавней сессии Комитета в Маниле специальное заседание было посвящено обсуждению проекта статута предложенного международного уголовного суда.
As our agenda for today is exhausted - like your President - I intend now to adjourn this meeting. Поскольку наша повестка дня на сегодня исчерпана, то я как Председатель намерен закрыть сейчас это заседание.
The small council meeting has been postponed on the king's orders. Заседание Малого совета было отложено по приказу короля.
As I indicated, I would now like to suspend this meeting of the plenary. Как я уже говорил, сейчас мне хотелось бы прервать настоящее пленарное заседание.