Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
Mr. Akram (Pakistan) stated that the substantive meeting tentatively scheduled for 19 July should go beyond briefings. Г-н Акрам (Пакистан) заявляет, что заседание по существу вопросов, приблизительно запланированное на 19 июля, не должно ограничиваться брифингами.
C. A meeting of the Agency's Management Committee must be convened during the said period. С. В течение указанного периода должно быть проведено заседание Руководящего комитета Агентства.
However, the next Joint Commission meeting has yet to be scheduled. Однако следующее заседание Совместной комиссии еще не запланировано.
The Peacebuilding Commission held its second country-specific meeting on the situation in Burundi on 12 December 2006. Комиссия по миростроительству провела свое второе заседание, посвященное ситуации в Бурунди, 12 декабря 2006 года.
The Minister of Security chaired the first meeting of the Ministerial Council in December 2005. Министр безопасности провел первое заседание Межведомственного совета в декабре 2005 года.
Commit to hold an Arria Formula meeting on the situation взял на себя обязательство провести заседание об этой ситуации по формуле Арриа;
The second meeting of the rule of law sector working group was held in Baghdad on 15 February. Второе заседание Отраслевой рабочей группы по вопросам законности было проведено в Багдаде 15 февраля.
The meeting was also an opportunity to review current donor assistance in this sector. Это заседание дало также возможность провести оценку объема помощи со стороны доноров, который необходим сегодня для этого сектора.
The briefing was immediately followed by a private meeting at which Council members made comments and asked questions. Сразу же после брифинга состоялось закрытое заседание, на котором члены Совета высказали свои замечания и задали интересующие их вопросы.
The meeting would take the form of an exchange of views between members of the International Law Commission and human rights experts. Заседание будет проходить в виде обмена мнениями между членами Комиссии международного права и экспертами по правам человека.
This is the first informal meeting under item 2 of the CD Agenda. Это первое неофициальное заседание по пункту 2 повестки дня КР.
The plenary meeting is suspended for five minutes. Пленарное заседание прерывается на пять минут.
This informal meeting is open only to member States and States not members that have been accepted to participate in our work. Это неофициальное заседание открыто только для государств-членов и государств нечленов, которые были допущены к участию в нашей работе.
On that day we will organize the radiological weapons meeting with the coordinator Ambassador Draganov. В этот день мы организуем заседание по радиологическому оружию под началом координатора посла Драганова.
This meeting also included a subset of the Technical Advisory Group (TAG). В рамках этой встречи также прошло заседание Технической консультативной группы (ТКГ).
At 10 a.m. Ambassador Draganov will open an informal plenary meeting on agenda item 5. В 10 час. 00 мин. посол Драганов откроет неофициальное пленарное заседание по пункту 5 повестки дня.
If we were to mount a contest in that discipline, our meeting would last a very long time. Если мы устроим состязание по этой дисциплине, то наше заседание будет идти очень долго.
Before we close this plenary meeting, the Ambassador of Spain has asked for the floor. Прежде чем мы закроем это пленарное заседание, слова просит посол Испании.
The formal plenary meeting of next week, under the presidency of Sweden, will take place on Thursday, 31 May 2007. Официальное пленарное заседание на следующей неделе под председательством Швеции состоится в четверг, 31 мая 2007 года.
The 15 June 2006 meeting was cancelled due to Eritrea's refusal to attend. Заседание, назначенное на 15 июня 2006 года, было отменено, поскольку Эритрея отказалась в нем участвовать.
The first meeting of the new Task Force took place in November 2006 after which it has held meetings on a regular basis. Первое заседание новой Целевой группы состоялось в ноябре 2006 года, после чего заседания стали проводиться регулярно.
On 17 October, the Committee decided to suspend its 11th meeting. 17 октября Комитет постановил прервать свое 11е заседание.
This was the second meeting held to investigate the subject. Это было второе заседание, посвященное рассмотрению данной проблемы.
Where circumstances warrant it, the President of the General Assembly might call a special plenary meeting for that purpose [para. 242]. Если обстоятельства потребуют, то Председатель Генеральной Ассамблеи может созывать с этой целью внеочередное пленарное заседание [пункт 242].
The first meeting, held on 5 April 2007, was chaired by the President and First Vice-President of the Sudan. Первое заседание было проведено 5 апреля 2007 года под председательством президента и первого вице-президента Судана.