Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
We had a plenary meeting with the participation of elected delegates representing members living outside East Timor. Мы провели пленарное заседание при участии избранных делегатов, которые представляли членов фронта, проживающих за границей.
As no other member of the Committee wishes to speak, we shall conclude today's meeting. Поскольку никто из членов Комитета не желает выступить, мы завершим сегодняшнее заседание.
This meeting is taking place at a crucial time for South Africa. Нынешнее заседание проводится в решающий для Южной Африки период.
He therefore proposed that the Committee should adjourn its meeting and reconvene informally to discuss the measures to be adopted. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ в связи с этим предлагает Комитету закрыть заседание и вновь официально собраться для рассмотрения необходимых мер.
If no delegation wished to make a formal statement, he would suggest adjourning the meeting and proceeding to informal consultations. Если никто из присутствующих не желает выступить с официальным заявлением, Председатель предлагает закрыть заседание и приступить к неофициальным консультациям.
The meeting of your esteemed Committee takes place under important circumstances and at a time of major change in our region, the Middle East. Заседание вашего уважаемого Комитета проходит в важных условиях, во время значительных изменений в нашем регионе, на Ближнем Востоке.
The first meeting of the ASEAN Regional Forum was held in Bangkok last July. Первое заседание Регионального форума АСЕАН состоялось в Бангкоке в июле этого года.
We are sure that this meeting will be an appropriate forum for discussing the matters that we are reviewing today. Мы уверены, что это заседание будет соответствующим форумом для обсуждения вопросов, которые мы рассматриваем сегодня.
It is timely to recall that in 1992 we held a summit meeting of the Security Council. Настало время напомнить, что в 1992 году мы провели в Совете Безопасности заседание на высшем уровне.
This group held its first meeting in early November 1993, convened by the mayor of Quito. Свое первое заседание, организованное мэром города Кито, эта группа провела в начале ноября 1993 года.
The first substantive meeting on the subject between the two agencies was held in late November 1994. Первое основное заседание обоих учреждений по данному вопросу было проведено в конце ноября 1994 года.
The first meeting was chaired by the Prime Minister and was confined to the discussion of certain procedural questions relating to the choice of rapporteur. Проходившее под председательством премьер-министра первое заседание ограничилось обсуждением некоторых организационных вопросов, связанных с выбором докладчика.
12.30 a.m. closed meeting Room 5 21 ч. 30 м. - Закрытое заседание Зал заседаний 5
Therefore, they proposed that a short opening meeting of the Assembly should be held in Jamaica. Поэтому они высказывались за то, чтобы провести короткое вступительное заседание Ассамблеи на Ямайке.
If so, I adjourn the plenary meeting and I request Ambassador Hoffmann to take the Chair. Если да, то я закрываю пленарное заседание и предлагаю послу Гоффману занять место Председателя.
I promise him to ask the secretariat to see to it that Monday morning's meeting will not run parallel with other meetings. Я обещаю ему попросить секретариат проследить, чтобы заседание в понедельник утром не проводилось параллельно с другими заседаниями.
The President of the General Assembly, H.E. Mr. Stoyan Ganev, of Bulgaria, opened the plenary meeting. Пленарное заседание открыл Председатель Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство Стоян Ганев из Болгарии.
The President: Before adjourning the meeting, I should like to make the following announcement. Председатель (говорит по-английски): Прежде чем я объявлю закрытым это заседание, я хотел бы сделать следующее объявление.
The eighth meeting of the Commission took place in London on 6 and 7 June 1994 in a cordial and constructive atmosphere. Восьмое заседание Комиссии, состоявшееся в Лондоне 6 и 7 июня 1994 года, прошло в сердечной и конструктивной атмосфере.
On 31 January 1992, a summit meeting of the Security Council was held. 31 января 1992 года состоялось заседание Совета Безопасности на высшем уровне.
Governments were urged to consider sending delegations to that meeting from their ministries or departments responsible for youth. Правительствам рекомендуется рассмотреть вопрос о направлении на это заседание делегаций их министерств или ведомств, ведающих вопросами молодежи.
She intended to suspend the meeting and call it to order again as soon as the text was ready for the Committee's consideration. Она намеревается прервать заседание и возобновить его, как только этот текст будет готов для рассмотрения Комитетом.
The meeting was reconvened at 10 a.m. Заседание возобновляется в 10 ч. 00 м.
Another representative suggested convening an expert group meeting dedicated to institutional arrangements. Другая представительница предложила созвать заседание группы экспертов, посвященное организационным приготовлениям.
The speaker called for an informal meeting to discuss the medium-term plan, leaving the agenda as it stood. Выступающий предложил провести неофициальное заседание для обсуждения среднесрочного плана, оставив повестку дня без изменений.