| The first Rotary meeting was held on February 23, 1905 in Chicago, USA. | Первое заседание Ротари состоялось 23 февраля 1905 года в Чикаго, США. |
| June 6, the Contest Committee held a meeting. | 9 июня состоялось заседание Конкурсного комитета. |
| The next meeting was scheduled for September. | Следующее заседание было намечено на сентябрь. |
| On 28 August 2013 the European Parliament Committee on Foreign Affairs held an emergency meeting on the situation in Egypt and Ukraine. | 28 августа 2013 года Комитет Европарламента по вопросам иностранных дел провел экстренное заседание в связи с ситуацией в Египте и на Украине. |
| The 2004 annual meeting of the American Anthropological Association featured a session Anthropology, Archaeology and Interstellar Communication. | В 2004 году на ежегодной встрече Американской Антропологической Ассоциации проводилось заседание «Антропология, Археология, Межзвездная Коммуникация». |
| The meeting on September 10 began with announcement of the indictment, which the prosecutor read out for an hour and a half. | Заседание 10 сентября началось с оглашения обвинительного заключения, которое прокурор зачитывал полтора часа. |
| The meeting was conducted by the Chairman of RF Government Vladimir Putin. | Заседание провел Председатель Правительства РФ Владимир Путин. |
| The Council had its first meeting at Warsaw's Royal Castle on October 27, 1917. | Совет провёл своё первое заседание в Королевском замке в Варшаве 27 октября 1917 года. |
| The first meeting of the Board of Directors took place in Ann Arbor, Michigan. | Первое заседание Совета директоров состоялось в Анн-Арборе, штат Мичиган. |
| On March 20, Gudkov did not appear at the meeting of the Ethics Committee. | 20 марта Гудков не явился на заседание комиссии по этике из-за нескольких факторов. |
| The Commission held its final meeting in Geneva on March 27, 2006. | Последнее заседание Комиссии было проведено в Женеве 27 марта 2006 года. |
| Fair enough, Jocelyn, but you are interrupting a cabinet meeting, you know. | Конечно, Джоселин, но вы прервали заседание правительства, знаете. |
| We need to go over the Security Council meeting at two. | Мы должны идти на заседание Совета Безопасности в два. |
| The Security Committee meeting went well. | Заседание Комитета по безопасности прошло хорошо. |
| The meeting will take the form of a briefing. | Заседание будет проводиться в формате брифинга. |
| I think we need to postpone the meeting. | Я думаю, что нам нужно отложить заседание. |
| Next meeting of the Contact Group for Steel between Ukraine and European Union will be in Kiev on May 2010. | Следующее заседание Контактной группы по стали между Украиной и ЕС состоится в мае 2010 года в Киеве. |
| Dr. Quick said the meeting was too important to postpone. | Доктор Квик сказал, что откладывать это заседание никак нельзя. |
| Due to tragic circumstances, Dr. Newton's no longer running this meeting. | В связи с трагическими событиями это заседание веду я, а не доктор Ньютон. |
| I had a student council meeting. | Мне нужно было провести заседание студсовета. |
| You got a committee meeting in five minutes. | Хватит рассиживаться, через пять минут заседание комитета... |
| Also, while I'm away I intend to call a meeting of the Council. | Пока меня не будет, должно быть проведено заседание Совета. |
| He had breakfast with Blair at Rosemary this morning and has a hotel management meeting later this afternoon. | Он завтракал с Блэр в Розмари этим утром, а позже, во второй половине дня, у него заседание руководства гостиницы. |
| We now close this meeting with a moment of silence for the late Alderman, Stephen bartlett. | Давайте закончим это заседание минутой молчания в память о почившем олдермене Стивене Бартлетте. |
| I thought we were having a private meeting, Mark. | Я думала, у нас будет закрытое заседание, Марк. |