Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The morning meeting of the Main Committee will be held following the adjournment of the organizational part of the first plenary meeting of the Summit. Утреннее заседание Генерального комитета состоится после закрытия организационной части первого пленарного заседания Встречи.
The twenty-second session having been concluded at the 26th meeting, the 27th meeting was thereby cancelled. Двадцать вторая сессия закрылась на 26-м заседании; 27-е заседание было отменено.
A membership meeting and Board of Governors meeting were held. Было проведено совещание членов и заседание совета управляющих.
During the fourth meeting, convened at ECLAC headquarters in August 1998, a coordination meeting of all subregional economic integration bodies was held. В ходе четвертого совещания, которое было созвано в штаб-квартире ЭКЛАК в августе 1998 года, состоялось координационное заседание с участием всех субрегиональных органов по вопросам экономической интеграции.
An informal joint meeting to follow up on the January meeting would be held during the present session of the Board. В рамках нынешней сессии Совета в качестве последующего мероприятия по этому вопросу будет проведено неофициальное совместное заседание.
The Council decided to hold such a meeting on 13 September and agreed on the format of the meeting. Совет постановил провести такое заседание 13 сентября и согласовал формат этого заседания.
After that meeting, the Coordinator expressed his hope that the forthcoming Technical Subcommittee meeting would yield positive results. После этой встречи Координатор выразил надежду на то, что предстоящее заседание Технического подкомитета даст положительные результаты.
If delegations are not in the mood to have any kind of meeting tomorrow, we can have a formal meeting on Friday. Если делегации не настроены на проведение какого-либо заседания завтра, мы можем провести официальное заседание в пятницу.
Now we are being told that another meeting is going to be called and I fail to understand the purpose of this meeting. Теперь нам говорят, что будет созвано новое заседание, но я не понимаю назначения этого заседания.
It would be appropriate to hold this meeting in premises responding to the significance of this meeting. Было бы уместным проводить такое заседание в помещениях, отвечающих важности такого совещания.
Also at the next session, a meeting would be held in preparation for the third meeting with State Parties to the Covenant. Также на следующей сессии будет проведено заседание для подготовки к третьему совещанию с участием государств - членов Пакта.
The meeting agreed that the Committee should meet from 9 to 11 September 2003 and adopted a provisional agenda for the meeting. Участники совещания согласились с тем, что Комитету следует провести свое заседание 9-11 сентября 2003 года и принять предварительную повестку дня этого заседания.
The meeting should thus be a high-level plenary meeting of the General Assembly, with the participation of heads of State or Government. Заседание, таким образом, должно стать пленарным заседанием высокого уровня Генеральной Ассамблеи с участием глав государств или правительств.
According to our schedule, the Conference will hold an informal plenary meeting following this formal plenary meeting. Согласно нашему графику, после этого официального пленарного заседания Конференция проведет неофициальное пленарное заседание.
Members are reminded that the 103rd plenary meeting will begin immediately after the adjournment of this meeting. Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что сразу после закрытия этого заседания состоится 103-е пленарное заседание.
At the same meeting, the Chair proposed that a closing plenary meeting be held during the afternoon of Friday, 6 November. На том же заседании Председатель предложил провести заключительное пленарное заседание во второй половине дня в пятницу 6 ноября.
The working group on meeting the challenge of effective border management held one meeting, on 9 November 2010. Рабочая группа по обеспечению эффективного пограничного контроля провела одно заседание 9 ноября 2010 года.
The chairpersons held their twenty-third meeting in Geneva from 30 June to 2 July, preceded by the twelfth inter-committee meeting. Председатели провели в Женеве 30 июня - 2 июля свое двадцать третье совещание, которому предшествовало двенадцатое межкомитетское заседание.
Mr. Abdelaziz (Egypt) asked whether the meeting was a public or closed meeting. Г-н Абдельазиз (Египет) спрашивает, является ли заседание публичным или закрытым.
The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. Шестой комитет проведет свое 19-е заседание сразу после завершения заседания Рабочей группы.
After that plenary meeting, the normal informal meeting with the coordinator of item 3 will continue. После этого пленарного заседания продолжится обычное неофициальное заседание под началом координатора по пункту З.
This meeting on Thursday will also be my last meeting as President of the CD. Это заседание в четверг будет также моим последним заседанием в качестве Председателя КР.
The meeting was a follow-up to the previous meeting with the parties held on 10 March 2006. Это заседание было проведено в порядке продолжения предыдущего заседания с участием сторон, которое состоялось 10 марта 2006 года.
As previously announced, this formal plenary meeting will be followed in five minutes by an informal meeting on agenda item 7. Как уже было объявлено, через пять минут за этим официальным пленарным заседанием последует неофициальное заседание по пункту 7 повестки дня.
A meeting would be held in May 2006 to discuss the paper, the results of which would be considered at the fifth inter-committee meeting and meeting of chairpersons. В мае 2006 года состоится заседание для обсуждения этого документа, результаты которого будут рассмотрены на пятом межкомитетском совещании и совещании председателей.