Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средствах массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средствах массовой информации"

Примеры: Media - Средствах массовой информации
The Institute also works with journalists in various contexts on capacity-building for addressing gender issues and ensuring gender-sensitive media coverage. Институт также сотрудничает с журналистами в различных областях по линии укрепления потенциала, необходимого для решения гендерных вопросов и обеспечения учитывающего гендерные аспекты охвата в средствах массовой информации.
In Egypt there were advocates promoting an improved image of women in education and the media. В Египте действуют активисты, которые ставят своей целью создание более позитивного образа женщин в сфере образования и средствах массовой информации.
The Government has also taken measures to support the presence of regional languages in the media. Кроме того, правительство приняло меры по содействию использованию региональных языков в средствах массовой информации.
Improvements could still be made with regard to freedom of expression in the media. Также можно было бы улучшить положение в области осуществления права на свободное выражение мнений в средствах массовой информации.
politics and the media 43 - 46 16 в политике и средствах массовой информации 43 - 46 20
To that end, a broad media information campaign was being waged to encourage debate on the remaining reservations. С этой целью была организована широкомасштабная информационная кампания в средствах массовой информации, призванная инициировать в обществе дискуссию по вопросам, касающимся оставшихся оговорок.
The two Parties pledge to put an end to hostile media campaigns and to work to establish a spirit of fraternity and harmony. Обе стороны обязуются положить конец враждебным кампаниям в средствах массовой информации и действовать в духе братства и согласия.
The return of Fatmir Limaj after his acquittal by the International Tribunal for the Former Yugoslavia increased his popularity and enhanced his media image. Возвращение Фатмира Лимая, после того как он был оправдан Международным трибуналом по бывшей Югославии, повысило его популярность и улучшило его имидж в средствах массовой информации.
The UNESCO Office, Apia organized a Pacific regional workshop in 2006 to formulate a Pacific women in media action plan. Отделение ЮНЕСКО в Апиа организовало в 2006 году тихоокеанский региональный практикум для разработки плана действий в целях формирования образа тихоокеанских женщин в средствах массовой информации.
The United Nations Communications Group is expected to provide coordinated support to the media coverage of the electoral process. Предполагается, что Группа Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации предоставит скоординированную поддержку для обеспечения освещения избирательного процесса в средствах массовой информации.
The report notes that a study identified media as bolstering widely held gender stereotypes (para. 56). В докладе отмечается, что в ходе обследования было установлено закрепление широко распространенных гендерных стереотипов в средствах массовой информации (пункт 56).
The NCSW has a clout and importance within the government, in the civil society and media. НКПЖ играет весомую и важную роль в правительстве, гражданском обществе и средствах массовой информации.
Women still have only a minor media presence in Rwanda, and it is confined to the public press. Женщины Руанды до сих пор недостаточно широко представлены в средствах массовой информации; лишь некоторые из них являются сотрудниками государственных печатных изданий.
Nevertheless, the media reserve space for matters relating to the status of women. В средствах массовой информации определенное внимание уделяется материалам о положении женщин.
It also promotes its views in the print and broadcast media in Canada. Кроме того, организация пропагандирует свои взгляды в печатных средствах массовой информации и по каналам теле- и радиовещания в Канаде.
The campaigns and seminars were featured in media, on a local, regional and national level. Ход кампаний и работа семинаров широко освещались в средствах массовой информации на местном, региональном и национальном уровнях.
The circular also forbids publishing pictures of executions in the newspapers and other media. Циркуляр также запрещает опубликование снимков, изображающих казни, в газетах и других средствах массовой информации.
The State party should take measures in order to prevent stigmatization of migrants by the media. Государству-участнику следует принять меры для предотвращения стигматизации мигрантов в средствах массовой информации.
Articles in international and local media (fact sheets) статей в международных и местных средствах массовой информации (информационные бюллетени)
UNIPSIL has also been assisting the Government with drafting a progressive media law to enable and support such a public service broadcaster. ОПООНМСЛ также содействует правительству в разработке прогрессивного закона о средствах массовой информации, дабы сделать возможным создание такое вещательной компании и оказать ей поддержку.
The Commission could count on the valuable support of friends in the media and religious groups. Комиссия может рассчитывать на ценную поддержку со стороны своих друзей в средствах массовой информации и религиозных группах.
The Middle East conflict figured widely in the media during the reporting period. В течение отчетного периода в средствах массовой информации активно обсуждался конфликт на Ближнем Востоке.
Incitement to hatred and violence in the media разжигание ненависти и подстрекательство к насилию в средствах массовой информации;
In terms of representation, male dominance is particularly marked in leading positions in the media. Если оценивать уровень представленности мужчин и женщин в средствах массовой информации, то нельзя не отметить значительное численное превосходство мужчин на руководящих должностях.
The issue of female judges had been actively debated already in the media. Вопрос о назначении женщин судьями уже активно обсуждается в средствах массовой информации.