Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средствах массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средствах массовой информации"

Примеры: Media - Средствах массовой информации
The violence in Colombia has received much international media coverage, constant criticism of the Government and little support to overcome it. Насилие в Колумбии широко освещалось в международных средствах массовой информации, постоянно раздавались критические замечания в адрес правительства, и не было оказано значительной помощи, направленной на то, чтобы положить ему конец.
All measures and amendments to the legislation concerning the implementation of the programme have been widely covered by the mass media. Все мероприятия и изменения в законодательстве, связанные с выполнением Программы, широко освещаются в средствах массовой информации.
The public perception of migrants also needs to be improved through courageous political leadership and much more informed and dispassionate media coverage. Необходимо также улучшать отношение общества к мигрантам за счет смелого политического руководства и гораздо более точного и беспристрастного освещения их в средствах массовой информации.
Individual claims and media and Internet reports of brutality or other illegal conduct by internal affairs personnel are referred immediately to senior department officials. Заявления граждан, сообщения в средствах массовой информации и по Интернет изданиях об избиении или других неправомерных действиях сотрудников органов внутренних дел незамедлительно докладываются руководству управлений.
Further efforts were needed to safeguard the right to freedom of expression in the media. Требуются дальнейшие усилия для обеспечения права на свободу выражения в средствах массовой информации.
An extensive media campaign was launched to inform citizens and enterprises about the changeover to the euro. В средствах массовой информации была развернута широкая кампания информирования граждан и предприятий о переходе на евро.
The Least Developed Countries Report* Report led to 133 articles in the media. Материалы Доклада о наименее развитых странах использовались в 133 статьях, опубликованных в средствах массовой информации.
Documents produced were cited in publications of international organizations, official reports of member States and the media. Документы Комиссии цитировались в публикациях международных организаций, официальных докладах государств-членов и средствах массовой информации.
The declining quality of education at Bermuda's public schools is a frequent issue in the media. В средствах массовой информации часто затрагивается проблема ухудшения качества образования в государственных школах Бермудских островов.
Our debate concerns a burning issue whose tragic consequences are witnessed daily in the media. Наши прения касаются животрепещущего вопроса, трагические последствия которого ежедневно отражаются в средствах массовой информации.
All the national languages were used in the media, in cultural affairs and for communication with the Government. В средствах массовой информации, в области культуры и для связи с правительством используются все национальные языки.
Such mutual accusations found reflection in inflammatory statements by political movements and parties in the media. Такие взаимные обвинения находят отражение в подстрекательских заявлениях политических движений и партий в средствах массовой информации.
It also enjoyed considerable success in the media. Эта кампания широко освещалась также в средствах массовой информации.
The Panel will examine the representation of indigenous peoples in the media and strategies for improvements. Секция рассмотрит также вопрос о представленности коренных народов в средствах массовой информации и стратегии улучшения положения в этой области.
The invention relates to systems and interactive systems for controlling and monitoring the advertising efficiency in mass media. Изобретение относится к системам к интерактивным системам контроля я мониторинга эффективности рекламы в средствах массовой информации.
The authorities strongly condemned any racist attitudes displayed in the media, and criminal proceedings had been initiated in a number of cases. Власти решительно осуждают любые расистские проявления в средствах массовой информации и в ряде случаев возбудило по ним уголовные дела.
The Committee welcomes the information that the Convention has been published in Turkmen and that its provisions are regularly explained in the mass media. Комитет приветствует информацию о том, что Конвенция была опубликована на туркменском языке и ее положения регулярно разъясняются в средствах массовой информации.
The monitoring results will be systematically published in the mass media. Результаты мониторинга будут систематически освещаться в средствах массовой информации.
Contrary to certain media reports, no Algerian journalist has been convicted for a crime of opinion. Вопреки тому, что сообщается в некоторых средствах массовой информации, ни один из алжирских журналистов не был осужден за высказывание своего мнения.
All legislative amendments and other developments associated with compliance with the Convention against Torture are given wide coverage in the mass media. Все мероприятия, изменения в законодательстве, связанные с выполнением Конвенции против пыток, широко освещаются в средствах массовой информации.
Please also provide information on any existing initiatives to address the matter of gender stereotyping in the media. Просьба рассказать также о всех действующих инициативах по вопросу о наличии гендерных стереотипов в средствах массовой информации.
Those reports were widely discussed in Canada, through the media, NGOs, and a number of political parties. Эти доклады широко обсуждаются в Канаде в средствах массовой информации, НПО и в ряде политических партий.
Please discuss existing plans or measures to eliminate stereotypical images of women in the media by means of sanctions or incentives. Сообщите, осуществляются ли планы или мероприятия, предусматривающие применение санкций или мер поощрения, которые направлены на устранение стереотипного изображения женщин в средствах массовой информации.
Encouraging research on the image of women in the Colombian media. содействие проведению исследований по вопросу представления образа женщины в средствах массовой информации Колумбии;
Workshops by the Cyprus Family Planning Association: body image through the media Семинары, организованные Кипрской ассоциацией по вопросам планирования семьи: культура тела в средствах массовой информации