Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Пресса

Примеры в контексте "Media - Пресса"

Примеры: Media - Пресса
They have imprisoned national journalists and expelled international media. Национальные журналисты брошены за решетку и международная пресса изгнана из страны.
News of your romance will probably be the focus of all the media outlets. Скорее всего, вся пресса сосредоточится на вашем романе.
I'll learn how to interact with families and local law enforcement and the media. Я научусь взаимодействовать с семьями, посмотрю, как работают местные законы и пресса.
It's about time the media covered something positive. Хоть раз пресса осветила что-то позитивное.
The media, other people's reactions... that's irrelevant to him. Пресса, реакция других людей не имеют для него значения.
Once the media loses interest. things will die down. Как только пресса потеряет к этому интерес, это дело помрет само.
We've got u.N. Election inspectors here, World media. У нас здесь инспекция ООН, которая следит за выборами, здесь мировая пресса.
A small-scale incident, something to get the media chattering. Мелкое происшествие, чтобы заговорила пресса.
There should be media in the room. Вероятно, в зале будет пресса.
That's just what the media calls them, because they disappear like ghosts. Их так называет пресса потому что они исчезают как призраки.
1982-1985: Vice-consul, French Embassy in Benin: political issues, media 1982 - 1985 годы: вице-консул в посольстве Франции в Бенине: политические вопросы, пресса
Our media is no more truthful than yours, American. Наша пресса лжива не менее вашей... американских.
It's the media person one moment, and not another. Пресса замечает... человека в один момент и не видит его в другой.
If you're media, keep movin'. Если вы - пресса, проходите стороной.
All the big players in town will be there, plus the media. Все большие шишки города будут там, плюс пресса.
And I don't hear the media asking the developers of that city About their mental state or religious beliefs. И я не слышал, чтобы пресса спрашивала разработчиков центра об их психическом состоянии или религиозных верованиях.
I'm repeating rumors circulated in the media. Я рассказываю то, о чем пишет пресса. Понял.
I know how the media will spin this. Я знаю, как пресса раздует это дело.
I need to talk to her before the media tracks her down. Нужно с ней поговорить, пока ее не отследила пресса.
If the media really digs their feet in, forget about the public response. Если пресса докопается до этого, забудьте о публичной реакции.
The media will call it obstruction of the investigation the national police are hiding evidence. Как быстро напишет пресса: "Затягивание следствия: жандармерия скрывает обличительный материал".
Listen, I got uniforms holding 'em back, but the media are going nuts. Слушайте, я организовал полицейский кордон, но пресса сходит с ума.
So, both the Army and the media are making Nia the center of attention with these stories. Так, и армия, и пресса делают Нию центром внимания в этих историях.
The media is having a feeding frenzy over this. Пресса подняла такую шумиху вокруг этого.
Yes, shock and concern across the media. Добрый день, Вся пресса в ступоре.