They have imprisoned national journalists and expelled international media. |
Национальные журналисты брошены за решетку и международная пресса изгнана из страны. |
News of your romance will probably be the focus of all the media outlets. |
Скорее всего, вся пресса сосредоточится на вашем романе. |
I'll learn how to interact with families and local law enforcement and the media. |
Я научусь взаимодействовать с семьями, посмотрю, как работают местные законы и пресса. |
It's about time the media covered something positive. |
Хоть раз пресса осветила что-то позитивное. |
The media, other people's reactions... that's irrelevant to him. |
Пресса, реакция других людей не имеют для него значения. |
Once the media loses interest. things will die down. |
Как только пресса потеряет к этому интерес, это дело помрет само. |
We've got u.N. Election inspectors here, World media. |
У нас здесь инспекция ООН, которая следит за выборами, здесь мировая пресса. |
A small-scale incident, something to get the media chattering. |
Мелкое происшествие, чтобы заговорила пресса. |
There should be media in the room. |
Вероятно, в зале будет пресса. |
That's just what the media calls them, because they disappear like ghosts. |
Их так называет пресса потому что они исчезают как призраки. |
1982-1985: Vice-consul, French Embassy in Benin: political issues, media |
1982 - 1985 годы: вице-консул в посольстве Франции в Бенине: политические вопросы, пресса |
Our media is no more truthful than yours, American. |
Наша пресса лжива не менее вашей... американских. |
It's the media person one moment, and not another. |
Пресса замечает... человека в один момент и не видит его в другой. |
If you're media, keep movin'. |
Если вы - пресса, проходите стороной. |
All the big players in town will be there, plus the media. |
Все большие шишки города будут там, плюс пресса. |
And I don't hear the media asking the developers of that city About their mental state or religious beliefs. |
И я не слышал, чтобы пресса спрашивала разработчиков центра об их психическом состоянии или религиозных верованиях. |
I'm repeating rumors circulated in the media. |
Я рассказываю то, о чем пишет пресса. Понял. |
I know how the media will spin this. |
Я знаю, как пресса раздует это дело. |
I need to talk to her before the media tracks her down. |
Нужно с ней поговорить, пока ее не отследила пресса. |
If the media really digs their feet in, forget about the public response. |
Если пресса докопается до этого, забудьте о публичной реакции. |
The media will call it obstruction of the investigation the national police are hiding evidence. |
Как быстро напишет пресса: "Затягивание следствия: жандармерия скрывает обличительный материал". |
Listen, I got uniforms holding 'em back, but the media are going nuts. |
Слушайте, я организовал полицейский кордон, но пресса сходит с ума. |
So, both the Army and the media are making Nia the center of attention with these stories. |
Так, и армия, и пресса делают Нию центром внимания в этих историях. |
The media is having a feeding frenzy over this. |
Пресса подняла такую шумиху вокруг этого. |
Yes, shock and concern across the media. |
Добрый день, Вся пресса в ступоре. |