Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средствах массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средствах массовой информации"

Примеры: Media - Средствах массовой информации
This question remains hotly debated in media and policy circles across the West. Этот вопрос по прежнему является предметом жаркого спора в средствах массовой информации и политических кругах Запада.
Image of religious minorities in the media Исследование по вопросу об образе религиозных меньшинств, создаваемом в средствах массовой информации
During visits of the Secretary-General and senior officials, information centres analyse local media coverage. Во время посещения Генерального секретаря и старших должностных лиц информационные центры занимаются анализом освещения этих событий в местных средствах массовой информации.
The Spokesman meets the Secretary-General daily for guidance and to brief him on media trends. Представитель Генерального секретаря ежедневно встречается с ним в целях получения указаний и информирования его о тенденциях в средствах массовой информации.
Objectivity was also essential in media reporting on human rights. Критерий объективности также важен и в вопросах освещения прав человека в средствах массовой информации.
Recent media campaigns have promoted mother and child health. Здоровье матери и ребенка стало темой недавних кампаний в средствах массовой информации.
States shall take effective measures to ensure that State-owned media duly reflect indigenous cultural diversity. Государства принимают действенные меры для того, чтобы обеспечить надлежащее отражение в государственных средствах массовой информации культурного многообразия коренных нардов.
The Report received positive media coverage throughout the world. Этот доклад получил позитивную оценку в средствах массовой информации во всем мире.
Publicity through the media is another important factor. Другим важным фактором является освещение этого процесса в средствах массовой информации.
Tendencies towards greater media freedom are apparent today. Тенденции в направлении обеспечения большей свободы в средствах массовой информации являются сегодня вполне очевидными.
The Council examines complaints against media publications and broadcasting stations and decides upon these. Совет изучает жалобы, поступающие в связи с публикациями в средствах массовой информации и передачами станций радиотелевизионного вещания, и принимает по ним решения.
There had been a massive media campaign to highlight the issue. Проводилась широкая кампания в средствах массовой информации с целью обратить внимание на эту проблему.
There are many other instances where media tendencies have promoted peaceful relations. Имеется много других примеров, когда проявившиеся в средствах массовой информации тенденции способствовали укреплению мирных взаимоотношений.
The launch signalled the start of a newspaper and television media campaign organized by UNESCO Beirut. Это мероприятие ознаменовало собой начало кампании в средствах массовой информации в прессе и на телевидении, организованной отделением ЮНЕСКО в Бейруте17.
Journalists working for private media can no longer carry out their functions freely. Журналисты, работающие в частных средствах массовой информации, больше не имеют возможности свободно осуществлять свои функции.
Participants spoke about the new media. Участники затронули вопрос о новых средствах массовой информации.
He spoke about effective media sports campaigns against racism. Он рассказал об эффективных спортивных компаниях по борьбе против расизма в средствах массовой информации.
These measures should be widely promoted through television, newspapers and other media. На телевидении, в газетах и других средствах массовой информации необходимо вести широкую пропаганду этих мер.
It also monitored media reports of incidents and problems. Она также наблюдала за появлением в средствах массовой информации сообщений о каких-либо инцидентах и проблемах.
Delete, including through media presentations, Снять слова "в том числе посредством соответствующих выступлений в средствах массовой информации"
The media often refer to a new information century. В средствах массовой информации все чаще говорят о новом информационном веке.
This includes hostile propaganda or inflammatory media attacks. Это касается также ведения враждебной пропаганды и подстрекательских выпадов в средствах массовой информации.
Activities will include conferences, colloquia, publications and media productions. Мероприятия будут включать проведение конференций, коллоквиумов, выпуск различных изданий, а также публикацию материалов в средствах массовой информации.
Ten national action plans consider women and the media as a priority. В 10 национальных планах действий вопрос о женщинах и средствах массовой информации относится к числу приоритетных.
My Office will not present evidence or identify suspects to the media or other institutions. Моя канцелярия не будет представлять доказательства или называть фамилии подозреваемых в средствах массовой информации или делать это в других учреждениях.