Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средства массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средства массовой информации"

Примеры: Media - Средства массовой информации
She further welcomed the fact that various media broadcast in several foreign languages. Кроме того, г-жа Садик Али приветствует тот факт, что многие средства массовой информации ведут передачи на различных иностранных языках.
The Croatian media produced numerous sensationalized, one-sided reports accusing the doctors of various offences. Хорватские средства массовой информации обнародовали целый ряд сенсационных и односторонних по своему характеру сообщений, обвиняющих врачей в различных правонарушениях.
The press and other media are vibrant and varied. Органы печати и другие средства массовой информации отличаются большой активностью и разнообразием.
The mass media are especially important. Средства массовой информации призваны играть особо важную роль.
Free and independent media could promote pluralism in public debates. Свободные и независимые средства массовой информации могут содействовать плюрализму мнений в ходе широких обсуждений.
Pakistan stated that it has an independent, vibrant media. Пакистан заявил, что в стране действуют независимые активные средства массовой информации.
Civil society, academic institutions and media play essential roles in monitoring and human rights education. Значительную роль в процессе наблюдения и образования в области прав человека играют также гражданское общество, научные учреждения и средства массовой информации.
Arts and media for social change. Искусство и средства массовой информации в борьбе за социальные преобразования.
Other speakers criticized all attempts to control or influence the media. Другие выступавшие подвергли критике любые попытки контролировать средства массовой информации или влиять на них.
The media participated in the campaign with numerous information broadcasts and articles. В кампании приняли участие средства массовой информации, публикуя многочисленные статьи и распространяя информационные передачи.
The indigenous media should provide a true alternative. Средства массовой информации коренных народов должны представить подлинно альтернативную информацию.
Many media companies and department stores also operate cultural centers. Многие компании, объединяющие средства массовой информации, и крупные магазины также создали под своей эгидой культурные центры.
Mass media, particularly news media, plays an important role in advancing democratic discussion of policy issues. Средства массовой информации, особенно службы новостей, играют важную роль в демократическом обсуждении вопросов политики.
Mass media, especially news media, can amplify voices so that policymakers cannot ignore them. Средства массовой информации, в первую очередь службы новостей, могут придавать голосам более мощное звучание, не позволяя директивным органам игнорировать их.
On media freedom, the delegation stated that there were vibrant local media and that criticism of government policies was common. В отношении свободы СМИ делегация заявила, что в стране существуют имеющие широкий резонанс местные средства массовой информации и что критика политики правительства является обычным явлением.
The Multiculturalism Programme was working with media partners to promote diversity education through the media. Программа культурного многообразия работает совместно со своими медиа-партнерами с целью поддержать многообразие образования через средства массовой информации.
The use of qualitative methods, particularly ethnography, distinguishes media anthropology from other disciplinary approaches to mass media. Применение качественного анализа, в частности, полевой этнографии, отличает медиа антропологию от других наук, исследующих средства массовой информации.
Mass media: The mass media are the means for delivering impersonal communications directed to a vast audience. СМИ: средства массовой информации являются средством для доставки обезличенных сообщений, направленных на широкую аудиторию.
The public media are important media of communication. Средства массовой информации являются важным инструментом коммуникации.
The mass media are attempting to create a new and realistic media image of women in Kyrgyzstan. Средства массовой информации стремятся создать новый, адекватный реальности, информационный образ женщины Кыргызстана.
I appeal to all media, including the public media, to ensure that candidates have fair access. Я призываю все средства массовой информации, включая общественные СМИ, обеспечивать равный доступ к ним всех кандидатов.
Mass media and printed media were also widely used to spread information about illicit drugs. Средства массовой информации, включая печать, также широко используются для распространения информации о незаконных наркотиках.
The major media organizations of China are actively promoting the mainstreaming of the principle of gender equality in media products. Крупнейшие средства массовой информации в Китае активно способствуют отражению принципа гендерного равенства в качестве основного в публикуемых ими материалах.
15 The role of traditional media and community-based media to ensure freedom of expression was underlined by several speakers. Некоторые выступавшие особо выделили роль, которую традиционные СМИ и базирующиеся в общинах средства массовой информации играют в обеспечении свободы слова.
IFEX-TMG recommended that Tunisia transform state media into an independent public service media. ТГМ-ИФЕКС рекомендовала Тунису преобразовать государственные средства массовой информации в независимые общественные СМИ.