| Times iPad is about the media so bloggers who post there, this is only simply appreciate. | Times iPad в том, что средства массовой информации о блоггеров, которые размещают там, это лишь просто оценить. |
| He makes several points on how the media needs to be socially responsible to be effective. | Он также указывает на то, что средства массовой информации должны быть социально ответственными, чтобы быть эффективными. |
| The Public Security Bureau ordered churches, temples, mosques, newspapers, media, courts and police to suppress Falun Gong. | Бюро общественной безопасности призвало церкви, храмы, мечети, средства массовой информации, суды и милицию подавлять Фалуньгун. |
| U.S. authorities and the media had speculated, at the time, that they could contain diplomatic cables. | Власти Соединённых Штатов и средства массовой информации в то время предположили, что будут обнародованы дипломатические телеграммы. |
| This requires news media to rely on sketch artists for illustrations of the proceedings. | Это заставляет средства массовой информации положиться на художников-зарисовщиков для иллюстрирования заседания. |
| The other work includes the adesivizzazione media, production identification labels, cutting to size rolls and the printing tape, protective aluminum and packaging. | В другой работе, включает в себя adesivizzazione средства массовой информации, продукция идентификации маркировки, резки по размеру рулонах и печати ленты, защитные алюминиевые и упаковки. |
| Above the line (ATL) is an advertising technique using mass media to promote brands. | Above the line (ATL) - рекламные технологии, использующие средства массовой информации для продвижения брендов. |
| Print and electronic media continue to tell all that is still associated with Wahid during his lifetime. | Печатные и электронные средства массовой информации продолжают говорить все, что до сих пор ассоциируется с Вахидом при его жизни. |
| Contracts for advertising and media can be party to close the only directly, without intermediaries. | Контракты на рекламу и средства массовой информации может быть участником закрыть только напрямую, без посредников. |
| Traditionally, the show is supported by State structures, trade associations, leading mass media, etc. | Традиционно выставку поддерживают государственные структуры, профессиональные ассоциации, ведущие средства массовой информации. |
| Broader interests include debates on peer-to-peer file-sharing, information technology, animation and children's media. | В более широкий круг интересов входят споры по одноранговой сети обмена файлами, информационные технологии, анимация и детские средства массовой информации. |
| Salt Lake City has many diverse media outlets. | В Солт-Лейк-Сити представлены различные средства массовой информации. |
| The British leaked details of Eichmann's proposal to the media. | При содействии англичан детали предложения Эйхмана проникли в средства массовой информации. |
| The mass media distribute, and opine, information about domestic issues and influence the beliefs and opinions of the people. | Средства массовой информации распространяют информацию о внутренних проблемах и влияют на убеждения и мнения народа. |
| The story was carried in the Argentine media. | Третью точку зрения представили аргентинские средства массовой информации. |
| The earthquake was reported by local, national and international news media. | О землетрясении сообщали местные, государственные и международные средства массовой информации. |
| The media has encouraged open dialogue and the health-care system guarantees confidentiality and a non-judgmental approach. | Средства массовой информации поощрили ведение открытого диалога, со стороны системы здравоохранения дана гарантия сохранения конфиденциальности и неосудительного отношения. |
| The survey asks questions about direct attacks on journalists and the media as well as other indirect sources of pressure against the free press. | Анкета включает вопросы о прямых атаках на журналистов и средства массовой информации, а также непрямых источниках давления на свободную прессу. |
| On May 26, 2008 Ecuadorean and Colombian media reported the arrest of García in Ecuador. | В 2008 году эквадорские и колумбийские средства массовой информации сообщили об аресте Гарсии в Эквадоре. |
| Hence, indeed, the question whether new media are able to create real images. | Следовательно, на самом деле, возникает вопрос о том, способны ли новые средства массовой информации реализовать реальные изображения. |
| Pius XII made two substantial interventions on the media. | Пий XII сделал два существенных вмешательства в средства массовой информации. |
| Subscribers include media, financial, industrial, and government institutions in the Baltic states. | В число подписчиков входят средства массовой информации, финансовые, промышленные и правительственные учреждения в странах Балтии. |
| Social discourse, in formal media and more generally, reflects some confusion about real and nominal value. | Общественное мнение, официальные и популярные средства массовой информации отражают некоторую путаницу о реальной и номинальной стоимости. |
| Simultaneously, the CIA funded opposition media, politicians, and organizations, helping to accelerate a campaign of domestic destabilization. | ЦРУ финансировало оппозиционные средства массовой информации, политиков и организации, содействуя кампании по дестабилизации страны. |
| The international picture service of epa is used by diverse media as well as epa's partners and shareholders worldwide. | Услугами международной службы фотоновостей ЕПА пользуются различные средства массовой информации, а также партнеры и акционеры во всем мире. |