Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средства массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средства массовой информации"

Примеры: Media - Средства массовой информации
Kazakhstan reported that the public was informed via the media 20 days before the date of the public hearing. Казахстан сообщил, что общественность информируется через средства массовой информации за 20 дней до даты проведения публичных слушаний.
The media, meanwhile, always thrives on being the bearers of bad news. Средства массовой информации, при этом, всегда наживаются на том, что являются «вестниками плохих новостей».
The responsible media should scrutinize economic trends critically, rather than pandering to mass opinion. Средства массовой информации должны критически рассматривать экономические тенденции, а не потворствовать общественному мнению.
For independent media is a vital institutional check far too often absent across the Pacific. Независимые средства массовой информации - являются жизненно важным институционным котролем, который слишком часто отсутствует за Тихим океаном.
Many citizens believe, rightly, that their mass media are failing to investigate and document abuses. Многие граждане полагают, и не без основания, что их средства массовой информации не могут исследовать и документировать злоупотребления.
As a result, the media tend to focus on the need for better parenting and mental-health treatment. Как следствие, средства массовой информации склонны делать акцент на необходимость улучшения воспитания и психического лечения.
But the American media more or less brushed aside this shocking incident, too. Но американские средства массовой информации более или менее отмахнулись и от этого шокирующего инцидента.
Indoctrination begins at a young age through family, education, and media, and later encourages more aggressive resistance, including terrorism. Воспитание начинается в юном возрасте через семью, образование, средства массовой информации, а впоследствии призывает к более агрессивному сопротивлению, включая терроризм.
The media, silent during Fujimori's reign, contribute to the feverish political climate. Средства массовой информации, молчавшие во время правления Фуджимори, вносят свою лепту в неспокойный политический климат.
Since February 1, the Nepali media have been subjected to absolute censorship. С 1-го февраля средства массовой информации в Непале были подвергнуты полной цензуре.
The FSB favors keeping the media under the Kremlin's thumb. ФСБ предпочитает держать средства массовой информации под кремлевским кулаком.
The biggest impediment to such an education are the mass media, with its tendency to cultivate superficiality and amusement. Главной помехой для такого образования являются средства массовой информации, обладающие тенденцией культивировать поверхностность и развлечения.
They would seek to block him, especially through their control of the media. Он знал, что они постараются помешать ему, в особенности используя находящиеся под их контролем средства массовой информации.
I observed the increasing pressure on the independent media and the use of questionable methods during his re-election campaign. Я отметил увеличивающееся давление на независимые средства массовой информации и использование сомнительных методов во время проведения кампании по перевыборам президента.
To modernize Russia, one must break the stranglehold of corruption, establish accountability, and free the media. Чтобы модернизировать Россию, надо разжать тиски коррупции, определить ответственность и освободить средства массовой информации.
It turns out that new media isn't necessarily helping us all that much. Оказывается, что новые средства массовой информации не особенно сильно нам помогают.
Both reports noted that media outlets and journalists continue to face partisan and government pressure over editorial policies. Согласно нему, сербские средства массовой информации и сами журналисты по-прежнему сталкиваются с определённым правительственным давлением на редакционную политику.
In the absence of solid evidence, some media outlets turn to sensationalism, basing stories on rumors or cliches. В отсутствие убедительных доказательств некоторые средства массовой информации делают сенсационные заявления, опираясь на слухи и клише.
Key service industries include information technology, telecommunications, hotels, banking, media and tourism. Ключевые сферы услуг включают информационные технологии, телекоммуникации, гостиницы, банковское дело, средства массовой информации и туризм.
The media bombards us with stories of epidemics, pandemics. Средства массовой информации пичкают нас рассказами об эпидемиях, пандемиях.
After the government seized influence over the independent television networks, NTV and TV6, Russia's media became vastly duller. После того как правительство установило влияние над независимыми телекомпаниями НТВ и ТВ6, российские средства массовой информации (СМИ) стали значительно скучнее.
The western media focuses on a tsunami in Asia; donations flow freely. Западные средства массовой информации освещают цунами в Азии, и пожертвования текут рекой.
Most women also recognize and resent that the media judge them more harshly than they judge men. Большинство женщин также признает и противится тому, что средства массовой информации судят их более строго, чем мужчин.
This type of sponsorship is prominent in the sports, arts, media and charity sectors. Этот вид спонсирования является распространённым в таких сферах, как спортивные соревнования, искусство, средства массовой информации и благотворительность.
It explores how mainstream media contributes to the under-representation of women in influential positions by circulating limited and often disparaging portrayals of women. Она исследует, как средства массовой информации способствуют недопредставленности женщин во влиятельных позициях за счет распространения ограниченных и часто пренебрежительных изображений женщин.