Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средств массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средств массовой информации"

Примеры: Media - Средств массовой информации
The temporary media commissioner is reviewing the case. Временный комиссар по вопросам средств массовой информации сейчас опять рассматривает это дело.
I am referring to the inclusion of the media. Я имею в виду необходимость привлечения к этим усилиям средств массовой информации.
For media and press accreditation, see below. В отношении аккредитации представителей средств массовой информации и прессы см. ниже.
Commission Members and the secretariat also give media interviews via newspapers, radio and television. Члены Комиссии и представители секретариата также дают интервью сотрудникам средств массовой информации в газетах и на радио и телевидении.
Fifteen communication training workshops were conducted, and four prototype media packages were developed. Было проведено 15 учебных семинаров по вопросам коммуникации, и были разработаны четыре типовые программы по использованию средств массовой информации.
A workshop was conducted in Malawi on using folk media for development. В Малави был проведен семинар по вопросам использования народных средств массовой информации в целях развития.
Different media tools should be discussed. Следует обсудить различные методы работы средств массовой информации.
The workshop adopted a programme to strengthen the indigenous media during the Decade. На Рабочем совещании была принята программа по укреплению средств массовой информации коренных народов во время Десятилетия.
The report emphasizes UNDP outreach targeted to constituencies, especially media, parliamentarians and non-governmental organizations. В докладе подчеркивается, что деятельность ПРООН направлена на обслуживание потенциальных групп поддержки, в частности средств массовой информации, парламентариев и неправительственных организаций.
Commercial media organizations are undoubtedly private firms. Коммерческие организации средств массовой информации, несомненно, являются частными фирмами.
Youthspeak reached over 100 students and youth leaders and media practitioners. Этой программой было охвачено более 100 студентов и молодежных лидеров, а также работников средств массовой информации.
With no interest from the media, politicians make other priorities. В условиях отсутствия интереса к гендерной проблематике со стороны средств массовой информации политики находят другие первоочередные задачи.
The global media landscape is undergoing dramatic changes. Условия деятельности средств массовой информации во всем мире стремительно изменяются.
Efforts involved work with media professionals, including codes of behaviour. Усилия в этой области включали в себя работу с представителями средств массовой информации, и в частности разработку кодексов поведения.
Encouraging women to participate in media. Поощрение женщин к участию в деятельности средств массовой информации.
The proposed changes would introduce more flexibility in the legal framework regulating the media. Предлагаемые изменения были внесены с тем, чтобы придать большую гибкость юридическим положениям, регулирующим деятельность средств массовой информации.
Proactively engage editors and journalists from key international and local media. Активно привлекать к работе редакторов и журналистов из основных международных и местных средств массовой информации.
It monitored the media and dealt with such issues as minority programming. Совет осуществляет мониторинг средств массовой информации и занимается такими вопросами, как разработка программ для меньшинств.
Numerous high-profile international and regional media visits were facilitated, prompting increased news coverage. Было оказано содействие в организации многочисленных поездок видных представителей международных и региональных средств массовой информации, что позволило обеспечить расширение новостного охвата.
Several media presented programmes on violence against women where experts discussed the issue and shared relevant information. Ряд средств массовой информации представили программы по теме насилия против женщин, в ходе которых эксперты обсуждали данный вопрос и обменивались соответствующей информацией.
The mechanism harmonized support to media organizations that covered the electoral process. В рамках этого механизма оказывалась совместная поддержка средств массовой информации, которые освещали ход избирательного процесса.
CoE-ACFC expressed concern that some media were fuelling intolerance, and sometimes hatred. ККРКСЕ выразил обеспокоенность в отношении того, что ряд средств массовой информации разжигают нетерпимость, а иногда и ненависть.
On media freedom, Singapore noted that freedom of speech was constitutionally guaranteed. Что касается свободы средств массовой информации, то Сингапур отметил, что свобода слова гарантирована Конституцией.
In August 2011, slogans criticizing foreign media were removed from Government newspapers. В августе 2011 года из правительственных газет были убраны лозунги с критикой иностранных средств массовой информации.
JS1 indicated that Honduras suffers from severe media concentration that is not effectively regulated. В С-З1 указывалось, что в Гондурасе отмечается высокая концентрация средств массовой информации, деятельность которых регулируется недостаточно эффективно.