Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средств массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средств массовой информации"

Примеры: Media - Средств массовой информации
The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. Это исследование стало популярным в Интернете и привлекло большое внимание со стороны международных средств массовой информации.
Because the mixing of those two media is a sort of unnatural or unnecessary act. Так как смешение этих двух средств массовой информации в какой-то мере неестественное и необязательное действие.
His personal life has been a subject of media attention. Личная жизнь Катрины была предметом пристального внимания средств массовой информации.
I may have underestimated the power of the media. Знаешь, наверное я недооценил силу средств массовой информации.
This show was an enormous success, drawing attention from the mass media. Программа увенчалась огромным успехом, что привлекло внимание средств массовой информации.
The video was viewed over 3 million times as of September 2016 and received worldwide media attention. Снятое видео было просмотрено более 600 тысяч раз в сентябре 2016 года и привлекло внимание средств массовой информации.
Television is one of the major mass media of the United States. Телевидение является одним из самых популярных средств массовой информации в США.
The book is devoted to the studies of socio-cultural peculiarities in mass media and computer influence on education. Статьи посвящены: социокультурным особенностям влияния средств массовой информации и компьютерных технологий на образование.
The texts could also be comments or reports broadcast from the media. Это могут также быть комментарии или сообщения средств массовой информации.
In the light of the concerns expressed regarding national and international publicity of its activities, the authorities would avail themselves of its national media. В свете выраженной озабоченности в отношении внутреннего и международного освещения его деятельности власти будут использовать возможности своих средств массовой информации.
The Bosnian Serb leadership and media was overwhelmingly positive about the Principles. Подавляющее большинство руководителей и средств массовой информации боснийских сербов позитивно восприняли эти принципы.
He associated himself with Mr. Klein's question concerning the electronic media, especially television, which was State-owned. Он поддерживает вопрос г-на Кляйна относительно электронных средств массовой информации, особенно телевидения, которое является государственным.
Radio was perhaps the most cost-effective of the mass media. Одним из наиболее рентабельных и эффективных средств массовой информации является радио.
The legislation relating to media and information still falls short of addressing key concerns of international observers. Законодательство, касающееся работы средств массовой информации и распространения информации, все еще далеко не отвечает ожиданиям международных наблюдателей.
Free media are among the main prerequisites for democratic elections. Свобода средств массовой информации является одной из главных предпосылок проведения демократических выборов.
The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. Это исследование стало популярным в Интернете и привлекло большое внимание со стороны международных средств массовой информации.
He was the first digital media producer in Tokyo. Он был первым производителем цифровых средств массовой информации в Токио.
The enjoyment of these rights requires a certain amount of literacy among the population and the existence of mass media. Для пользования этими правами требуется определенный уровень грамотности населения и наличие средств массовой информации.
Human rights defenders should make use of the potential of the media for promoting racial and ethnic harmony. Правозащитникам следует использовать потенциал средств массовой информации для развития гармоничных расовых и этнических отношений.
The decision not to charge fares was based on the difficulties of attracting non-governmental organizations and the media to Somalia. Решение не взимать плату было принято в связи с трудностью привлечения неправительственных организаций и средств массовой информации в Сомали.
Support has been provided to Namibia for the development of its national media human resources. Была оказана помощь Намибии в области подготовки национальных кадров для средств массовой информации.
A total of 1,950 media representatives were accredited to the Conference. Всего на Конференции было аккредитовано 1950 представителей средств массовой информации.
Support for the establishment of community rural media through, for example, radio and newsletters. Оказание поддержки в создании в сельских общинах средств массовой информации, например в форме радио и информационных бюллетеней.
Ample information is available from Governments, the media, the academic community and non-governmental organizations. От правительств, средств массовой информации, научного сообщества и неправительственных организаций поступает большой объем информации.
In particular, the growth of the mass media industry has largely impacted on individuals and societies across the globe. В частности, развитие средств массовой информации оказало существенное воздействие на людей и сообщества по всему земному шару.