| They were among the first bands to use clips from films and other media as intros for their songs. | Группа стала одной из первых использовать клипы из фильмов и других средств массовой информации как заставки для своих песен. |
| The network society constitutes socialized communication beyond the mass media system that characterized the industrial society. | Сетевое общество представляет собой социализированную коммуникацию вне системы средств массовой информации, которая раньше служила отличительным признаком индустриального общества. |
| Political bias has been a feature of the mass media since its birth with the invention of the printing press. | Предвзятость была особенностью средств массовой информации с момента их зарождения с изобретением печатного станка. |
| These draw unwanted attention from regulators, courts, governments and media. | Эти события также могут привлечь нежелательное внимание судов, правительств и средств массовой информации. |
| The IACHR also received accusations that the government has threatened, detained and beaten members of the media. | IACHR также получила сведения о том, что правительство угрожало и задерживало представителей средств массовой информации. |
| An atheist awareness billboard campaign launched in December 2010 sparked controversy and increased media exposure for the organization. | Рекламная кампания атеистического осознания в декабре 2010 года вызвала споры и увеличила воздействие средств массовой информации на организацию. |
| Throughout her career, Taylor's personal life was the subject of constant media attention. | На протяжении всей своей жизни личные дела Тейлор были предметом постоянного внимания средств массовой информации. |
| It is frequently cited in discussions about newly emerging forms of media in the scientific community in German-speaking countries. | Часто упоминается в дискуссиях о вновь возникающих видах средств массовой информации в научном сообществе в немецкоговорящих странах. |
| The latest news on new media for museums. | Последние новости о новых средств массовой информации для музеев. |
| Reach the depths of the media and get more information. | Рич глубине средств массовой информации и получить более подробную информацию. |
| Donor support of media development and freedom of expression non-governmental organizations can vary widely. | Финансовая поддержка развития средств массовой информации и свободы слова неправительственных организаций может широко варьироваться. |
| Possibilities of mass media are extended; population access to a global network of internet is improved. | Расширяются возможности средств массовой информации, улучшен доступ населения к глобальной сети Интернет. |
| Within a few months, it had been recognized by numerous Western media sources. | В течение нескольких месяцев оно было признано многочисленными западными источниками средств массовой информации. |
| The Temple's San Francisco headquarters came under siege by national media and relatives of Jonestown victims. | Штаб-квартира Храма в Сан-Франциско подверглась осаде со стороны национальных средств массовой информации и родственников жертв Джонстауна. |
| Regardless, DRM has proven largely ineffective in enforcing the constraints of analog media. | DRM в значительной степени неэффективны в обеспечении соблюдения ограничений аналоговых средств массовой информации. |
| Any kind of media can be circulated. | Любой вид средств массовой информации может быть распространен. |
| This often follows a short period of intense media and opposition pressure for them to do so. | Это часто является следствием короткого периода интенсивности средств массовой информации и оппозиционного давления. |
| In my view this is a nice idea by the successful implementation, could generate high media attention. | На мой взгляд, это хорошая идея по успешной реализации, может генерировать большое внимание средств массовой информации. |
| "Institute for media analysis". | "Институт Анализа Средств Массовой Информации". |
| Indeed, the complicated networks of commercial relationships help shape the views of political groups, the media, bankers and contractors. | И действительно, сложная сеть коммерческих отношений помогает оформить взгляды политических групп, средств массовой информации, банкиров и подрядчиков. |
| But there is no impetus for such a reform from existing interest groups or the news media. | Но стимулы для такой реформы со стороны существующих групп интересов или средств массовой информации отсутствуют. |
| But such a debate also demands an organizational framework to engage European civil society, national parliaments, and pan-European mass media. | Но такие дебаты требуют организационной структуры, чтобы обеспечить участие европейского гражданского общества, национальных парламентов и панъевропейских средств массовой информации. |
| Thus, the outstanding issue is media freedom, with the FSB faction and the liberals opposing one another. | Однако, неразрешенным остается вопрос свободы средств массовой информации, при противостоянии друг другу фракции ФСБ и либералов. |
| The fate of Manchester Courts attracted significant media attention. | Судьба здания Манчестер-кортс привлекла внимание средств массовой информации. |
| He was the first digital media producer in Tokyo. | Он был первым производителем цифровых средств массовой информации в Токио. |