Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средств массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средств массовой информации"

Примеры: Media - Средств массовой информации
It has provided support for the country-wide OSCE media monitoring effort. Она оказывала поддержку усилиям ОБСЕ по наблюдению в масштабах всей страны за положением в области средств массовой информации.
A press conference had been held and copies distributed to the media. В этой связи была организована пресс-конференция и копии этих рекомендаций были предоставлены в распоряжение средств массовой информации.
Communication/Press: Strengthening relations with the media. Средства связи/пресса: Укрепление связи с представителями средств массовой информации.
In 1996 the media, educational institutions and foreign diplomatic representations based in Tallinn were surveyed. В 1996 году был проведен опрос среди средств массовой информации, учебных заведений и иностранных дипломатических представительств, находящихся в Таллине.
The big stories that attract media attention are emergencies and conflict situations. Важные сообщения, которые привлекают внимание средств массовой информации, касаются чрезвычайных ситуаций и конфликтов.
Environmental issues dominated politics and the media. Экологические проблемы были в центре внимания политики и средств массовой информации.
Annual training programmes were held for media and journalists to raise awareness of discrimination. Для сотрудников средств массовой информации и журналистов проводятся ежегодные учебные программы с целью повышения их информированности о дискриминации.
Freedom of opinion and expression is realized through the communications media. Право на свободу убеждений и на свободное выражение их осуществляется посредством использования средств массовой информации.
The Workshop recommended that alternative media projects be developed. Рабочее совещание рекомендовало разработать альтернативные проекты в области средств массовой информации.
Governmental delegations, intergovernmental organizations, media representatives and students had also attended. Кроме того, в работе Конференции участвовали делегации правительств, межправительственные организации, представители средств массовой информации и студенты.
Being marginalized in society, some minorities cannot expect much media attention as customers. Будучи маргинальными в обществе, некоторые меньшинства в качестве потребителей не могут ожидать большого внимания со стороны средств массовой информации.
On these days, media attention is focused on children. В эти дни дети находятся в центре внимания всех средств массовой информации.
Accredited media representatives are admitted to observe IMO meetings. Аккредитованные представители средств массовой информации допускаются на совещания ИМО как зрители.
Mass media strategies that would effectively promote human rights should be developed. Следует разрабатывать стратегии деятельности средств массовой информации, которые будут эффективно содействовать соблюдению прав человека.
Press and media accreditation and liaison are also provided by IS. ИС также оказывает услуги в области аккредитации представителей прессы и средств массовой информации и обеспечивает связь с ними.
Cultural and media capacity-building is being addressed through various avenues. Создание потенциала в области культуры и средств массовой информации обеспечивается по различным каналам.
The subprogramme will generate public information materials and increase awareness through media communications and public relations. В рамках этой подпрограммы будут готовиться информационные материалы и повышаться осведомленность населения на основе сообщений средств массовой информации и связей с общественностью.
Dissemination of market-sensitive economic data to mass media. Распространение экономических данных, отражающих состояние рынка, среди средств массовой информации.
Citizens committees acted as media watchdogs. Контроль за деятельностью средств массовой информации осуществляют гражданские комитеты.
Accredited media may attend public sessions of the Commission. Аккредитованные представители средств массовой информации могут присутствовать на публичных заседаниях Комиссии.
Important work continues in relation to assisting media development in the minority communities. Продолжается важная работа, связанная с оказанием содействия в деле развития средств массовой информации в общинах меньшинств.
The State relinquished its monopoly of the media in 1990. С 1990 года государство перестало быть монополистом в сфере средств массовой информации.
Consciousness-raising campaigns were being intensified using all the communications media and including interpersonal communication. В настоящее время принимаются меры по активизации информационных кампаний с использованием всех средств массовой информации и межличностных отношений.
Develop media packages on the Aarhus Convention. Разработка материалов по Орхусской конвенции для средств массовой информации.
Male and female media workers must be trained to deal with problems of social type. Работники средств массовой информации, как мужчины, так и женщины, должны проходить специальное обучение по вопросам, связанным с освещением социальных проблем.