Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средств массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средств массовой информации"

Примеры: Media - Средств массовой информации
The international community was eagerly awaiting the general comment because the media environment was changing so rapidly. Международное сообщество с интересом ожидает это замечание общего порядка, поскольку ситуация в области средств массовой информации стремительно развивается.
The host secretariat will be responsible for media accreditation. За аккредитацию средств массовой информации отвечает секретариат принимающей страны.
In recent years, the mass media's development has been chaotic. Развитие средств массовой информации в последние годы происходит хаотически.
Participation in public life shall take place through the media, including television and radio programmes and the press. Участие в общественной жизни осуществляется с помощью средств массовой информации, включая телевидение, радио и печать .
Networks are used, as well as popular media channels. Для этого используются различные сети, а также сети популярных средств массовой информации.
Censorship of media is prohibited in the Republic of Montenegro. Цензура средств массовой информации в Республике Черногория запрещена.
Recognition of the freedom of speech and market principles underlies the activities of the country's media. Деятельность средств массовой информации в Кыргызской Республике основана на признании свободы слова и рыночных принципах.
The workshop highlighted the role of the media in constructing a cultural milieu where women are given secondary status. На семинаре была подчеркнута роль средств массовой информации в формировании общественного мнения, в рамках которого женщинам отводится второстепенная роль.
Another theme disseminated by the organization through its media framework is the promotion of social or socio-environmental innovations and technologies. Еще одной темой, которую организация освещает с помощью своей сети средств массовой информации, является пропаганда социальных или социо-экологических технологий.
The Namibian Ministry of Information and Communication Technology will assist in processing media applications. Намибийское Министерство информации и коммуникационных технологий окажет содействие в обработке заявлений представителей средств массовой информации.
Serbia reported unsatisfactory use of mass media to raise awareness. Сербия сообщила о неудовлетворительном использовании средств массовой информации с целью повышения осведомленности.
The Agency can initiate investigations ex officio, which they may do on the basis of media reports and without notification. Агентство может открывать должностное расследование, в том числе на основе сообщений средств массовой информации и без необходимости уведомления.
The prison system has become more open to civil society institutions and the mass media. Тюремная система стала более открытой для институтов гражданского общества, а также средств массовой информации.
MIDA had the power to penalize journalists and media companies that published content considered unsuitable. ОРСМИ может наказывать журналистов и компании средств массовой информации, опубликовавшие материалы, признанные неприемлемыми.
Nevertheless, the media can approach courts to contest verdicts issued by the board. Вместе с тем представители средств массовой информации могут обращаться в суд для обжалования решений, принимаемых Советом.
Most of the investigations (60%) were initiated by UNAR through media monitoring. Большинство расследований (60%) были инициированы НУБРД благодаря мониторингу средств массовой информации.
AI stated that administrative regulations were used by the authorities to harass independent critical media. МА заявила, что власти используют административные нормативные акты для запугивания независимых, критически настроенных средств массовой информации.
CoE-ECRI appreciated San Marino's commitment to freedom of expression and independence of media. ЕКРН-СЕ высоко оценивает приверженность Сан-Марино обеспечению свободы выражения мнений и независимости средств массовой информации.
UNESCO encouraged Guyana to decriminalize all defamation, and recommended it to develop self-regulatory mechanisms of the media. ЮНЕСКО призвала Гайану отменить уголовное наказание за клевету и рекомендовала разработать механизмы саморегулирования средств массовой информации.
UNESCO stated that media self-regulatory mechanisms were not sufficiently developed and recommended the development of such mechanisms. ЮНЕСКО заявила о недостаточном развитии механизмов саморегулирования средств массовой информации и рекомендовала развивать подобные механизмы.
Mr. Darwish is a journalist and an advocate for freedom of expression and the media. Г-н Дарвиш является журналистом и защитником свободы выражения мнения и средств массовой информации.
The existence of a vibrant civil society and independent media are commendable assets of Burundi's society. Ценными аспектами общественной жизни Бурунди являются наличие динамичного гражданского общества и независимых средств массовой информации.
It also accredited 344 international observers and 187 international media representatives who were deployed in various governorates. Она также аккредитовала 344 международных наблюдателей и 187 представителей международных средств массовой информации, которые были развернуты в различных мухафазах.
Here again, public discourse facilitated by a rich landscape of independent and critical media has an important function. В данном случае общественные дискуссии, опирающиеся на богатый ландшафт независимых и критичных средств массовой информации, выполняют важную функцию.
In conjunction with civil society organizations, representatives of the media should openly address incidents of violence, their root causes and political circumstances. Во взаимодействии с организациями гражданского общества представители средств массовой информации должны открыто заниматься случаями насилия, их коренными причинами и политическими обстоятельствами.