Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Средств массовой информации

Примеры в контексте "Media - Средств массовой информации"

Примеры: Media - Средств массовой информации
The second concerned the appointment of a committee member to design a media strategy. Второе дополнение было посвящено назначению члена Комитета, ответственного за разработку стратегии в отношении средств массовой информации.
Journalists are killed with increasing frequency as a result of the prevailing impunity together with the structure of the media industry. В силу повсеместной безнаказанности в сочетании со структурой средств массовой информации все чаще гибнут журналисты.
The cooperation of the mass media is also essential. Сотрудничество средств массовой информации также имеет исключительно важное значение.
Freedom of the media is one of the key tenets of democracy that ensures transparency and accountability. Свобода средств массовой информации является одним из основных принципов демократии, обеспечивающим транспарентность и подотчетность.
His delegation valued highly the training courses conducted for persons from developing countries employed in the mass media. Сирия высоко оценивает организацию учебных курсов для работников средств массовой информации из развивающихся стран.
It will also help eliminate the gender-based stereotyping that is still prevalent in most media today. Это также будет содействовать ликвидации основывающихся на гендерных признаках стереотипов, которые по-прежнему распространены в большинстве средств массовой информации сегодня.
It succeeded in mobilizing the media and private sector. Была достигнута цель мобилизации средств массовой информации и частного сектора.
Allegations regarding the interference of the mass media in the administration of justice were brought to the attention of the Special Rapporteur. Внимание Специального докладчика было обращено на сообщения о вмешательстве средств массовой информации в процесс отправления правосудия.
Also laws governing the registration of media and the allocation of broadcasting seem clear and balanced. Также представляются четкими и сбалансированными законы, регулирующие регистрацию средств массовой информации и распределение вещания.
The controversy associated with this initiative among professionals in the media should convince the Government to re-examine it. Противоречивые мнения, высказывающиеся работниками средств массовой информации по поводу этой инициативы, должны убедить правительство пересмотреть билль.
In that connection, a multidisciplinary national conference involving all relevant ministries, the media and the Statistical Office, was being planned. В этой связи планируется провести многодисциплинарную общенациональную конференцию с участием всех соответствующих министерств, средств массовой информации и статистического управления.
The Security Council considers that the neutrality and impartiality of the public media are essential to the peace process. Совет Безопасности считает, что нейтралитет и беспристрастность государственных средств массовой информации имеют важное значение для мирного процесса.
The government is also spreading the message of girl child protection through media. Правительство распространяет также информацию о необходимости защиты девочек с использованием средств массовой информации.
There is a network of both State and non-State mass media distributors in Belarus. В Беларуси действует сеть как государственных, так и негосударственных распространителей средств массовой информации.
Some ministers issued threats against the stand of the private media. Некоторые министры выступали с угрозами в отношении позиции частных средств массовой информации.
A similar system is already regularly used to alert media in all parts of the world to important developments. Аналогичная система уже регулярно используется для привлечения внимания к важным событиям ключевых средств массовой информации во всех районах мира.
Concerned departments can organize briefings and seminars for policy makers and the media. Соответствующие департаменты могут проводить брифинги и семинары для сотрудников директивных органов и средств массовой информации.
The Council in total adopted five resolutions and the President made statements to the media on a number of occasions. В общей сложности Совет принял пять резолюций, и в ряде случаев Председатель делал заявления для средств массовой информации.
Six media professionals were murdered in Sri Lanka, mainly in the context of the ethnic conflict. Шесть работников средств массовой информации были убиты в Шри-Ланке, главным образом в контексте этнического конфликта.
In addition, threats to the media and human rights defenders remained serious issues of concern. Кроме того, по-прежнему вызывали серьезную озабоченность угрозы в адрес представителей средств массовой информации и правозащитников.
Thirdly, the media should become involved in promoting the resolution by disseminating it throughout each country. В-третьих, обеспечить участие средств массовой информации в пропаганде резолюции посредством ее распространения во всех странах.
The Government's position was subsequently announced in the media. Затем позиция правительства была обнародована с помощью средств массовой информации.
Altogether more than 1010 media entities from 56 countries responded to the call from the Director-General. Всего на этот призыв Генерального директора откликнулось более 1010 средств массовой информации из 56 стран.
Dozens of reporters and media personnel were harassed, threatened, intimidated and subjected to arbitrary arrest. Десятки журналистов и представителей средств массовой информации подвергались жестокому обращению, угрозам, запугиванию и произвольным арестам.
It includes the knowledge of scientists, government officials, the media, and the public. Он отражает знания ученых, государственных чиновников, средств массовой информации и населения.