Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Means - Средств"

Примеры: Means - Средств
I don't know what any of these means, but we've got to find out. Я не знаю что любое из этих средств, но мы должны обнаружить.
I would have done it myself, but I lacked the means. Я бы добыл это сам, но мне не хватало средств.
She defended those who lacked the means to defend themselves. Она защищала тех, у кого не было собственных средств.
Your Honor, my client is a person of slim means... Ваша Честь, мой клиент - человек с не очень большим количеством средств...
We have no means to protect ourselves from this disaster. У нас нет средств защитить себя от этого бедствия.
Success is unlikely, the cost astronomical and you do not possess the means. Успех маловероятен, расходы - астрономические, а у вас не средств.
You've no roof over your head, no means of supporting yourself. У тебя нет ни крыши над головой, ни средств.
We got no means of controlling the ship from up here. У нас до сих пор нет никаких средств управления кораблем.
Its performance is due contradictions in the development of human abilities and their means of implementation. Его производительность обусловлена противоречиями в развитии человеческих способностей и средств их реализации.
Mobile telephones (cellular) are required where telephone communications are not available via other means, in areas where this limited commercial system is accessible. Портативные (сотовые) телефоны требуются в тех случаях, когда телефонная связь невозможна с использованием других средств, в тех районах, где эта ограниченная коммерческая система доступна.
The visits provided opportunities for an exchange of ideas and views on ways and means of expanding and consolidating cooperation between the two organizations. Эти визиты обеспечили возможность обмена идеями и мнениями относительно путей и средств расширения и укрепления сотрудничества между обеими организациями.
Formal and material means of proper functioning of oversight bodies are indispensable. Непременным условием надлежащего функционирования органов надзора является наличие формальных и материальных средств.
His name means "to fall" in French, referring to the reputed instability of three-wheel vehicles. Его имя на французском языке означает «падать», это ссылка на известную нестабильность трехколесных транспортных средств.
Which means I need to give Afghanistan fewer resources. Это значит, что я должна выделять Афганистану меньше средств.
His head is filled with brilliant ideas but he has no means of realising them. Его голова полна блестящими идеями но у него нет средств для их осуществления.
Such information should be widely disseminated by any available means and reach the largest possible audience, particularly children. Такую информацию следует широко распространять путем любых имеющихся средств среди самых широких слоев населения, и в частности детей.
The States noted pertinent standards embodied in that instrument and have been exploring ways and means of giving effective promotion to its provisions. Государства приняли к сведению соответствующие нормы, закрепленные в этом документе, и приступили к изучению путей и средств обеспечения эффективного выполнения его положений.
The discussion revealed that there were different views as to what ways and means should be used to strengthen and maintain international security. Дискуссия также подтвердила расхождение во взглядах относительно путей и средств, используемых для укрепления и сохранения международной безопасности.
Effective means for putting a permanent end to such atrocities remain to be found. Эффективных средств, позволяющих навсегда покончить с подобными злодеяниями, пока не найдено.
The Charter describes a comprehensive approach to a peaceful international order and offers a broad range of means towards this goal. В Уставе изложен всесторонний подход к установлению мирного международного порядка и предусмотрен широкий диапазон средств, позволяющих добиваться этой цели.
Some delegations stressed that peace-keeping was but one of many means available to the United Nations in maintaining international peace and security. Некоторые делегации подчеркнули, что операции по поддержанию мира являются всего лишь одним из многих средств, которыми располагает Организация Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности.
The financial means, however, are somewhat diminished. Однако финансовых средств в какой-то степени не хватает.
All these costs are covered with means external to the budget of the Defence Ministry. Все эти расходы покрываются за счет средств, не включенных в бюджет министерства обороны.
They represented a means by which journalists could view the situations first-hand and report the truth to the world. Эти встречи являются одним из средств, при помощи которых журналисты могут непосредственно ознакомиться со сложившейся ситуацией и сообщить правдивую информацию миру.
Adequate attention should be devoted in this context to the critical issues of the means of implementation and follow-up. Должное внимание в этой связи надо уделить исключительно важным вопросам, касающимся средств осуществления и последующей деятельности.