Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Means - Средств"

Примеры: Means - Средств
However, practical achievements had been very limited prior to the Rose Revolution for lack of financial means. Однако из-за отсутствия финансовых средств в период до "революции роз" на практике были достигнуты весьма незначительные результаты.
He requested clarification regarding the means available to detainees to obtain legal assistance and exercise their right of defence. Он хотел бы получить уточнения по поводу средств, которыми располагают заключенные для получения юридической помощи и осуществления своего права на защиту.
The Chairperson said that Norway had the resources to use electronic means of surveillance such as electronic bracelets. Председатель говорит, что Норвегия располагает ресурсами для использования электронных средств наблюдения, таких, как электронные браслеты.
These are deployed by means of delivery and are designed to detonate on impact with a statistical distribution in a pre-defined target area. Они применяются при помощи средств доставки и рассчитаны на детонацию при ударе со статистическим разбросом в заданном целевом районе.
The limitations which apply to choice of methods and means are derived from notions of humanity. Ограничения, которые применяются к выбору методов и средств, проистекают из концепций гуманности.
Secondly there are prohibitions on the use of means and methods or warfare which cause disproportionate damage to the natural environment. Во-вторых, имеются запрещения на применение средств и методов ведения войны, которые причиняют несоразмерный ущерб природной среде.
It can hardly be expected that these countries will be willing to share their own "national technical means" with others. Трудно предположить, что эти государства пожелают предоставить другим странам возможность использования своих "национальных технических средств".
Bilateral cooperation between states was highlighted as a particularly effective means of identifying, securing and eliminating surplus MANPADS. В качестве особенно эффективных средств идентификации, блокирования и ликвидации избыточных ПЗРК было освещено двустороннее сотрудничество между государствами.
The invention relates to means for sealing material devices, specifically measuring instruments. Изобретение относится к средствам опломбирования материальных средств, а именно, метрологических приборов.
He commended the Yemeni Government on its wide-ranging assistance to refugees, despite the limited means at its disposal. Он выражает признательность правительству Йемена за широкомасштабную помощь, которую оно оказывает беженцам, несмотря на ограниченность имеющихся в его распоряжении средств.
It is imperative that we should redouble our concerted efforts to face these challenges and find the ways and means to overcome them. Нам непременно следует удвоить свои согласованные усилия по противостоянию этим вызовам и нахождению путей и средств их преодоления.
It is an obligation with regard to means and results. Речь идет об обязанности в отношении средств и результатов.
The threats posed by the continuing proliferation of WMD and their means of delivery have become more pronounced. Более отчетливый характер обрели угрозы, порождаемые продолжающимся распространением ОМУ и средств его доставки.
Its mandate is to examine additional ways and means to strengthen IAEA's safeguards system. Его мандат предусматривает изучение дополнительных путей и средств укрепления системы гарантий МАГАТЭ.
It is an instrument in the large parcel of means to be considered as confidence-building measures. Речь идет об инструменте в составе набора средств, которые надлежит рассматривать в качестве мер укрепления доверия.
The proposals had also been discussed by electronic means and at meetings throughout the Secretariat. Кроме того, предложения обсуждались с использованием электронных средств, а также в ходе совещаний в разных подразделениях всего Секретариата.
The senior management of UNOPS would be meeting in late November 2006 to examine ways and means of implementing the recommendation. Старшие руководители ЮНОПС проведут в конце ноября 2006 года совещание для рассмотрения путей и средств осуществления этой рекомендации.
States which had the will but not the means to comply must be given assistance. Государствам, у которых есть политическая воля, но нет средств для выполнения этих обязательств, следует оказывать помощь.
There was no effective means for most expellees to review or contest this amount. У большинства высланных лиц не было эффективных средств, чтобы потребовать пересмотра этой суммы или опротестовать ее.
The thinking derives from the experience of the Special Rapporteur in the context of peaceful settlement of boundary disputes by judicial or other means. Логика мышления вытекает из опыта Специального докладчика в контексте мирного урегулирования споров с помощью судебных или иных средств.
The reason probably lies in inadequate means for sheltering the victim, fear of revenge and the family being closed from community. Вероятно, причинами этого являются отсутствие надлежащих средств защиты жертв, страх мести или изоляция семьи от общества.
Poverty deprives individuals of the means to cope with HIV/AIDS. Нищета лишает людей средств борьбы с ВИЧ/СПИДом.
By such means the Tiraspol regime pursues the policy of cultural isolation and of spiritual genocide vis-à-vis the native population. С помощью таких средств тираспольский режим проводит политику культурной изоляции и духовного геноцида в отношении коренного населения.
One of the means to achieve this goal is the development of entrepreneurship through supply industry. Одним из средств достижения этой цели является развитие предпринимательства в сфере поставок продукции.
During the course of their deliberations, members of the Disarmament Commission discussed proposals on ways and means to achieve nuclear disarmament. В ходе состоявшихся прений члены Комиссии по разоружению обсудили предложения, касавшиеся путей и средств достижения ядерного разоружения.