| Sibelius said of this concert: You may say that tonight Finland has for the first time discovered my music. | Сибелиус говорил об этом концерте: «Можно сказать, что Финляндия сегодня впервые открыла для себя мою музыку...». |
| These network properties may actually work to slow the spread of disturbance effects through the system and potentially buffer the pollination network from anthropogenic changes somewhat. | Эти свойства сети можно задействовать, чтобы замедлить распространение эффектов возмущения через систему и потенциально отчасти защитить буферную сеть от антропогенных изменений. |
| If no augmenting path can be found, an algorithm may safely terminate, since in this case M {\displaystyle M} must be optimal. | Если увеличивающего пути не существует, можно успешно прервать алгоритм, так как М {\displaystyle M} должно быть оптимальным. |
| There are special rules related to the water squares: The rat is the only animal that may go onto a water square. | Существуют специальные правила, относящиеся к водным пространствам: Мышь - единственное животное, которому можно перемещаться по водным квадратам. |
| This specification may also be described more fully as the "design type specification". | Такое техническое описание можно более полно определить как "технические требования к типу конструкции". |
| There is also a system of e-Government through which a person may post his or her proposals and complaints on government websites. | Вместе с тем действует система электронного правительства, в рамках которой на сайтах государственных органов можно оставлять свои предложения и жалобы. |
| I'd like to do a profile on you, if I may. | Я бы хотела описать ваш случай, если можно. |
| There is no hiding place in all the world where trouble may not find you. | Нет в мире такого места, где можно навсегда укрыться от бед. |
| Any element of humiliation that may have accompanied the handcuffing and detention was insufficient to meet the threshold required to establish a breach of article 10. | Любой элемент унижения, который мог сопровождать использование наручников и задержание, являлся недостаточным для того, чтобы был превышен требуемый предельный уровень, при котором можно было бы констатировать нарушение статьи 10. |
| Well, I am a fan, if I may gush. | Я - Ваш поклонник, если можно так выразиться. |
| You may expect anything from this man.» | От этого человека можно ждать чего угодно. |
| Listen, may you try to be sensible? | Слушайте, можно немного здравого смысла? |
| Since we're talking about, you know, may as well get familiar. | Раз уж мы говорим о..., ну, вы знаете, можно и познакомиться. |
| There may even be considerable international tolerance for some carefully defined and limited action in Syria in the event of an obvious imminent humanitarian threat. | Поэтому, можно даже ожидать значительную международную терпимость к некоторым четко определенным и ограниченным действиям в Сирии в случае очевидной неминуемой гуманитарной угрозы. |
| One may ask: how can an interest rate be negative? | Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной? |
| You may doubt socialism, but you cannot doubt "advanced productive forces." | Можно подвергать сомнению социализм, но невозможно сомневаться в «передовых производительных силах». |
| It tests three signs for abnormal findings which may indicate that the patient is having a stroke. | Она оценивает три группы признаков, и по аномальным результатам проверки этих признаков можно говорить о наличии у пациента инсульта. |
| Couples may dance for maximum of 4 bars without hand connections (6 bars for Jive). | Без соединения рук можно танцевать не более 4 тактов (в танце джайв - 6). |
| Rafts may also be labeled by genetic expression of fluorescent fusion proteins such as Lck-GFP. | Рафты также можно пометить с помощью экспрессии флуоресцентно-меченных белков - например, Lck-GFP. |
| One may visit the gun emplacements at any time. | Магазин теперь можно посещать когда угодно. |
| (One may think of this in two ways: 1. | Его можно определить двумя эквивалентными способами: 1. |
| Another possible neurological mechanism that may contribute to synesthesia is an increased structural connectivity in the brains of synesthetes as shown using diffusion tensor imaging (DTI). | Другой возможный механизм развития синестезии может основываться на повышенных структурных взаимосвязях в мозге синестетов, что можно зафиксировать с помощью визуализации тензора диффузии (DTI - diffusion tensor imaging). |
| And that does bring up another point I'd like to discuss... in private, if I may. | Это приводит меня к другому вопросу, который я хотел бы обсудить лично, если можно. |
| Steps to combat this may include the following: | В качестве мер противодействия можно применить следующее: |
| Off the Incheon shores, you may find soda, but if you have no cup, you can't drink at all. | На побережье Инчон, можно найти соду, но если у тебя нет чашки, будешь пить только воду. |