Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
The other functions may benefit from a more simplified approach to implementation. Повысить эффективность мероприятий второй группы можно за счет применения более упрощенного подхода к осуществлению.
Agricultural insurance may also lend itself to more regional cooperation among developing countries. В области сельскохозяйственного страхования вполне можно также расширить региональное сотрудничество между развивающимися странами.
In this way, we hope that future substantive sessions may produce more meaningful results. Мы надеемся, что в результате этого на будущих основных сессиях можно будет получить более значимые результаты.
We may decide that the CPC need not continue. Можно сделать вывод, что потребность в существовании КПК исчезла.
It may further be observed that the Data Protection Act entered into force on 1 July 1989. Можно также отметить, что Закон об охране данных вступил в силу 1 июля 1989 года.
It may further be mentioned that there was a sanatorium for tuberculosis but the treatment was not compulsory. Можно также упомянуть, что в стране был санаторий для больных туберкулезом, однако лечение не являлось обязательным.
One can only hope that one day she may catch up with them. Можно только надеяться, что когда-нибудь она их догонит.
It may well be said that the adoption of the Agreement will be of historic significance for two reasons. Вполне можно сказать, что принятие Соглашения будет иметь историческое значение по двум причинам.
An approximate savings of $100,300 may therefore be anticipated. Поэтому можно ожидать экономии в размере порядка 100300 долл. США.
China may already be said to have started developing a legal system that protects all minority rights. Можно сказать, что Китай уже начал создавать правовую систему, обеспечивающую защиту всех прав меньшинств.
Work on developing highly aggregated indicators for sustainable development may proceed concurrently with further development of the menu. Разработку высокоагрегированных показателей в области устойчивого развития можно осуществлять одновременно с дальнейшей разработкой этого набора.
Concurrently, work may proceed with developing highly aggregated indicators for sustainable development. Одновременно с этим можно было бы продолжить разработку высокоагрегированных показателей устойчивого развития.
But perhaps that approach needs to be re-examined by national statistical services to see what lessons it may have to offer. Вместе с тем национальным статистическим службам возможно следует пересмотреть этот подход, с тем чтобы определить, какие уроки из него можно извлечь.
One may say that the new realities have still not been matched by appropriate and adequate security structures and mechanisms. Можно сказать, что новые реалии еще требуют соответствия соответствующих структур и механизмов безопасности.
General secondary education in Ukraine may also take the form of evening classes, correspondence courses or external studies. Общее среднее образование в Украине можно получить также по вечерней, заочной или экстернатной форме обучения.
Differences may also be detected in the average age of the girls on whom the practice is carried out. Различия можно также обнаружить в среднем возрасте девочек, которым делают такие операции.
In the future, flow meters and seals may also be deployed at certain production facilities. В будущем на ряде производственных объектов можно будет также установить расходомеры и пломбы.
Children are very impressionable and may even be lured into cults of martyrdom. Дети весьма впечатлительны, и их можно прельстить даже культом жертвенности.
This principle may also be used for the non-formal organization of social security. Этот же принцип можно также положить в основу неформальной организации социального обеспечения.
These may include community-based distribution, social marketing of contraceptives or other appropriate and effective systems based on the results of operational research. К ним можно отнести осуществляемое силами общин распределение, маркетинг контрацептивных средств с учетом социальных факторов или другие отвечающие потребностям и эффективные системы, основанные на результатах оперативных исследований.
When delivering humanitarian assistance, one may ask for military protection - and then be criticized for not being neutral. При доставке грузов гуманитарной помощи можно просить о военной охране - и тут же подвергнуться критике за несохранение нейтралитета.
Some funding in these two projects may still be reallocated for improvement of alternative border crossings. Часть средств по финансированию этих двух проектов по-прежнему можно перенаправить на улучшение состояния альтернативных пунктов пересечения границы.
We hope that a peaceful and durable settlement to the problems elsewhere in the Middle East may soon be reached. Мы надеемся, что вскоре можно будет достичь мирного и прочного урегулирования проблем в других районах Ближнего Востока.
Some may come through the legal system and the police function of the State. Некоторые можно предусмотреть в рамках правовой системы и полицейской функции государства.
While we may speak of marriage as a civil contract, yet that is a narrow view of it. Хотя брак и можно рассматривать как гражданский договор, такая точка зрения является довольно узкой.