A person may well have more than one residence. |
Можно иметь и несколько мест жительства. |
The high-level meeting may wish to give detailed attention to two issues: changing consumption patterns and trade and sustainable development. |
В ходе совещания высокого уровня можно было бы уделить внимание подробному рассмотрению двух следующих вопросов: изменение моделей потребления и торговля и устойчивое развитие. |
This may well be considered as a step forward in our common task. |
Это вполне можно расценивать как шаг вперед в нашем общем деле. |
No two situations are exactly alike, and strategies may work in one place and not in another. |
Вряд ли можно обнаружить две полностью идентичные ситуации, и поэтому стратегии могут быть эффективными в одном месте и не приносить результатов в другом. |
Any barriers that may already have arisen should be removed as soon as possible. |
Любые барьеры, которые, возможно, уже возникли, следует как можно скорее устранить. |
Specifically the high-level meeting may wish to consider the need for: |
Если говорить конкретно, то на совещании высокого уровня можно было бы рассмотреть необходимость: |
The high-level meeting may wish to consider how the various initiatives could be utilized to facilitate the Commission's work. |
На совещании высокого уровня можно было бы рассмотреть вопрос о том, каким образом эти разнообразные инициативы могут быть использованы в интересах облегчения работы Комиссии. |
One may now legitimately anticipate a major regional conference on peace, investment and development. |
Теперь с полным основанием можно ожидать крупной региональной конференции по вопросам мира, капиталовложений и развития. |
Other options that may also be applied, inside and outside the power sector, are investigated as well. |
Рассматриваются и другие варианты, которые также можно применять как в рамках энергетического сектора, так и вне его. |
In this sense, these activities may well be viewed as an important dimension of "South-South" cooperation. |
В этом смысле эти мероприятия можно рассматривать в качестве важного аспекта сотрудничества "Юг-Юг". |
Consideration may also be given to earmarking such resources by region while retaining a proportionate central allocation. |
Можно также рассмотреть вопрос о закреплении таких ресурсов за регионами, оставляя при этом пропорциональную долю централизованных ассигнований. |
Let's now have, if we may, the scores. |
А сейчас, если можно, счет. |
You may have 5 things on your nightstand. |
На ночном столике можно держать только пять предметов. |
You may wear mufti on Sundays after chapel and before high tea. |
Обычную одежду можно носить только в воскресенье после службы и до полдника. |
We're here to see you, Miss Lane... if we may. |
Мы хотели видеть вас, мисс Лэйн, если можно. |
Moving onto personal life if I may, four children? |
Перейдем к твоей личной жизни, если можно, четверо детей? |
I'd like to see his lab, if I may. |
Я хотела бы увидеть его лабораторию, если можно. |
Lord Zipacna, I'd like to ask you a question, if I may. |
Владыка Зипакна, я бы хотел задать вам вопрос, если можно. |
Mr. Schue, if I may. |
Мистер Шу, если можно, я. Давай. |
But, you know, one may make little mistakes. |
Но вы знаете, что можно ошибаться по мелочам. |
And you may never rise to former glories. |
И можно забыть про былую славу. |
True costs of distributed computing, and maintaining data integrity and data control may not always be recognized to the full extent. |
Истинные затраты на распределенную обработку, обеспечение сохранности данных и управление ими не всегда можно учесть в полном объеме. |
It can be spun for the purpose of gaining trust, it may have been the right tactical move. |
Ёто можно представить, как попытку завоевать доверие, возможно это был правильный тактический ход. |
Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. |
Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник. |
Now we may never know... if ants can be trained to sort tiny screws in space. |
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе. |