Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
The case was, however, said to have been postponed until 26 May 1997 so that the witnesses could be heard. Однако разбирательство по этому делу, как сообщается, было отложено до 26 мая 1997 года, с тем чтобы можно было заслушать свидетелей.
The expert from the United Kingdom offered to organize such an informal meeting and suggested May 2001 as a possible date. Эксперт от Соединенного Королевства вызвался организовать такое неофициальное совещание, отметив, что его можно было бы провести в мае 2001 года.
We have been ready to table our amendments to L. since May 2007 so that negotiations on the basis of an agreed document could be initiated. С мая 2007 года мы были готовы внести свои поправки к L., с тем чтобы можно было начать переговоры на основе согласованного документа.
A table showing the staffing situation of the secretariat as of 30 May 2006 is provided in appendix IV. Таблицу со штатным расписанием секретариата по состоянию на 30 мая 2006 года можно найти в добавлении IV.
This document is being submitted on 16 May 2002 to allow for inclusion of up-to-date information about the Territory. Настоящий документ представляется 16 мая 2002 года, с тем чтобы в него можно было включить новую информацию о территории.
May all units be used, or only a subset? Можно ли использовать все единицы или лишь какую-либо вторичную категорию?
May portable stripping pumps running on liquid fuel be used outside the protected area? Можно ли использовать за пределами защищенной зоны переносные осушительные насосы, работающие на жидком топливе?
May different dangerous goods be loaded simultaneously into a tank vessel if the vessel meets the relevant technical requirements? Можно ли одновременно загружать в танкер различные опасные грузы, если судно удовлетворяет соответствующим техническим требованиям?
May we not kill one another? Можно мы не будем убивать друг друга?
May we use your station in town? Можно нам использовать возможности городского полицейского участка?
May we have two eggs mayonnaises, please? Можно нам две порции яичного майонеза, пожалуйста?
May we finish what we began in paradise. Можно, мы завершим начатое в раю?
May we have a private word? Можно нам поговорить с глазу на глаз?
May we know, or is it some grand secret between you? А можно узнать кто или это большой секрет?
In May 2001, Member States were invited to submit names for inclusion in a roster, including as many qualified women candidates as possible. В мае 2001 года государствам-членам было предложено представить фамилии кандидатов для включения в список, в том числе фамилии как можно большего числа женщин, обладающих соответствующей квалификацией.
As such the conflict can be peacefully resolved only with the unconditional and immediate withdrawal from the Ethiopian territories Eritrea occupied since 6 May 1998. Поэтому этот конфликт можно урегулировать мирным путем лишь при условии безоговорочного и незамедлительного ухода Эритреи с эфиопских территорий, которые она оккупирует с 6 мая 1998 года.
Since the mandatory mobility policy will not take effect until May 2007, potential problems and challenges can be anticipated and planned for. Поскольку политика обязательной мобильности не начнет действовать до мая 2007 года, за это время можно предугадать возможные проблемы и сложности и принять соответствующие меры.
If the preceding example seems absurd, the events that took place on 10 May 2004 in Ireland deny description. Если приведенный выше пример можно назвать абсурдным, то, что произошло 10 мая 2004 года в Ирландии, не поддается описанию.
A reference could be made in the commentary to the decision of 12 May 2009 in Gasparini v. Italy and Belgium. Можно было бы сослаться на комментарий к решению от 12 мая 2009 года по делу Гаспарини против Италии и Бельгии.
The same applies for the investigation of the incident of 29 May, when Freedom Square in Ta'izz was attacked and burned. То же самое можно сказать о расследовании инцидента, произошедшего 29 мая и связанного с организацией нападения и поджога на Площади свободы в Таизе.
The Committee urged its member States to submit their views to the Secretary-General without delay given that deadline for submission was 31 May 2009. В этой связи Комитет настоятельно призвал государства-члены как можно скорее представить свои мнения Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с учетом того, что крайним сроком для представления было определено 31 мая 2009 года.
The issue arose as to whether use might be made of a similar system in relation to some of the cases stemming from the events of April and May. Возник вопрос о том, можно ли применить аналогичную систему в отношении некоторых дел, связанных с событиями апреля и мая 2006 года.
The options described in the attached proposal dated 25 May 2007 could be taken into account as follows: Option A: An optical scanning solution could be implemented if requested. Варианты технических решений, описанные в прилагаемом предложении от 25 мая 2007 года, можно свести к следующему: Вариант А: можно будет применить систему оптического сканирования, если поступит соответствующая просьба.
It is my hope that this will be possible towards the end of May, although the absence of an agreement with IMF would seriously limit the possibilities of holding a successful donor's conference. Хотя я надеюсь, что это будет можно сделать к концу мая, отсутствие соглашения с МВФ серьезно ограничит возможности успешного проведения конференции доноров.
The request for countries to submit JFSQ data by 15 May was again seen as a difficult deadline but delegates planned to make every effort to provide data as soon as possible. Было вновь отмечено, что выполнение просьбы о представлении странами ответов на СВЛС к 15 мая связано с определенными трудностями, но делегаты намерены предпринять все усилия, с тем чтобы представить данные как можно скорее.