We may simplify the problem by using symmetry to eliminate one variable from consideration. |
Можно упростить проблему, используя симметрию задачи - так мы исключим из рассмотрения одну переменную. |
Symptoms may also be described as itchy, scratchy, stinging or tired eyes. |
Симптомы также можно описать как зудящие, царапающие, жалящие или уставшие глаза. |
Typically, nationality may also be acquired later in life through naturalization. |
Кроме того, можно приобрести гражданство в ходе натурализации, на основе заявления. |
Even converted followers may show great influence of ancient tribal worship. |
Даже среди обращенных можно видеть следы сильного влияния древних племенных верований. |
The boat design of the pavilion may relate to a quote attributed to Wei Zheng, a Tang dynasty chancellor renowned for his honest advice. |
Создание павильона в форме лодки можно соотнести к цитате приписываемой Вэй Чжэну, канцлеру династии Тан, известного честными советами. |
Concrete may also be considered to be a material resource. |
Территорию также можно считать своеобразным ресурсом. |
Starting from a cyclically ordered set K, one may form a linear order by unrolling it along an infinite line. |
Начав с циклически упорядоченного множества К, можно образовать линейный порядок путём разворачивания его на бесконечную прямую. |
One may rent canoes, bicycles, or riding horses. |
Можно арендовать каноэ, велосипеды или коней. |
If a graph contains different Hamiltonian circuits, one may select one of these to accommodate the notation. |
Если граф содержит различные гамильтоновы циклы, можно выбрать один из них для LCF-нотации. |
Path decomposition may also be used to measure the space complexity of dynamic programming algorithms on graphs of bounded treewidth. |
Древесную декомпозицию можно также использовать для оценки ёмкостной сложности алгоритмов динамического программирования на графах с ограниченной древесной шириной. |
Snow may even be packed to use as a containment material. |
Стебли можно использовать как упаковочный материал. |
In such a case you may think on your problems. |
И в таком случае можно во время поездки, например, обдумывать важные вопросы. |
You may choose a car of any class for any period and you have no to collect many documents. |
Ведь можно выбрать машину любого класса на любой срок, а также не надо собирать множество документов. |
When creating a character, one may choose an age between ten and seventeen. |
При создании персонажа можно выбрать возраст от 10 до 17 лет. |
Life may also be said to be simply the characteristic state of organisms. |
Также можно сказать, что жизнь является характеристикой состояния организма. |
We may say that the history of the USSR exhibition activities in its modern interpretation began right in Sokolniki. |
Можно сказать, что история выставочной деятельности в СССР в ее современном понимании началась именно в «Сокольниках». |
Displays a terminal screen. You may open as many Konsole tabs as you like. |
Открывает терминал. Можно открыть столько вкладок Консоль, сколько необходимо. |
You may select any member of the color scheme from the color combination box. |
Можно выбрать любой элемент цветовой схемы в окне палитры. |
Chinese Fox These foxes appear like average foxes, but may sometimes be seen standing on their hind legs to walk. |
Китайский лис - эти существа выглядят как обычные лисы, но иногда их можно заметить стоящими на задних лапах. |
Breathing, heartbeat, and other involuntary functions may still occur, but they can only be detected by artificial means. |
Дыхание, биение сердца, и другие непроизвольные функции могут происходить, но обнаружить их можно только специальными средствами. |
Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas. |
Введите шаблон имени файла для поиска. Можно вводить несколько шаблонов, разделённых запятыми. |
You now may meet Bielecki at the races. |
Теперь Белецкого можно встретить на скачках. |
To learn more about the Convention you may here. |
Узнать больше про Бернскую конвенцию можно тут. |
What we may presume is that he portrayed land and sea in a map form. |
Можно предположить, что он изображал сушу и моря в виде карты. |
Besides, there are mechanisms, with the use of which they may not allow circulation of corporate bond tools in large volumes. |
Кроме того, существуют механизмы, посредством которых можно не допустить обращения корпоративных долговых инструментов в крупных объемах. |