| We may simplify the problem by using symmetry to eliminate one variable from consideration. | Можно упростить проблему, используя симметрию задачи - так мы исключим из рассмотрения одну переменную. |
| Symptoms may also be described as itchy, scratchy, stinging or tired eyes. | Симптомы также можно описать как зудящие, царапающие, жалящие или уставшие глаза. |
| Typically, nationality may also be acquired later in life through naturalization. | Кроме того, можно приобрести гражданство в ходе натурализации, на основе заявления. |
| Even converted followers may show great influence of ancient tribal worship. | Даже среди обращенных можно видеть следы сильного влияния древних племенных верований. |
| The boat design of the pavilion may relate to a quote attributed to Wei Zheng, a Tang dynasty chancellor renowned for his honest advice. | Создание павильона в форме лодки можно соотнести к цитате приписываемой Вэй Чжэну, канцлеру династии Тан, известного честными советами. |
| Concrete may also be considered to be a material resource. | Территорию также можно считать своеобразным ресурсом. |
| Starting from a cyclically ordered set K, one may form a linear order by unrolling it along an infinite line. | Начав с циклически упорядоченного множества К, можно образовать линейный порядок путём разворачивания его на бесконечную прямую. |
| One may rent canoes, bicycles, or riding horses. | Можно арендовать каноэ, велосипеды или коней. |
| If a graph contains different Hamiltonian circuits, one may select one of these to accommodate the notation. | Если граф содержит различные гамильтоновы циклы, можно выбрать один из них для LCF-нотации. |
| Path decomposition may also be used to measure the space complexity of dynamic programming algorithms on graphs of bounded treewidth. | Древесную декомпозицию можно также использовать для оценки ёмкостной сложности алгоритмов динамического программирования на графах с ограниченной древесной шириной. |
| Snow may even be packed to use as a containment material. | Стебли можно использовать как упаковочный материал. |
| In such a case you may think on your problems. | И в таком случае можно во время поездки, например, обдумывать важные вопросы. |
| You may choose a car of any class for any period and you have no to collect many documents. | Ведь можно выбрать машину любого класса на любой срок, а также не надо собирать множество документов. |
| When creating a character, one may choose an age between ten and seventeen. | При создании персонажа можно выбрать возраст от 10 до 17 лет. |
| Life may also be said to be simply the characteristic state of organisms. | Также можно сказать, что жизнь является характеристикой состояния организма. |
| We may say that the history of the USSR exhibition activities in its modern interpretation began right in Sokolniki. | Можно сказать, что история выставочной деятельности в СССР в ее современном понимании началась именно в «Сокольниках». |
| Displays a terminal screen. You may open as many Konsole tabs as you like. | Открывает терминал. Можно открыть столько вкладок Консоль, сколько необходимо. |
| You may select any member of the color scheme from the color combination box. | Можно выбрать любой элемент цветовой схемы в окне палитры. |
| Chinese Fox These foxes appear like average foxes, but may sometimes be seen standing on their hind legs to walk. | Китайский лис - эти существа выглядят как обычные лисы, но иногда их можно заметить стоящими на задних лапах. |
| Breathing, heartbeat, and other involuntary functions may still occur, but they can only be detected by artificial means. | Дыхание, биение сердца, и другие непроизвольные функции могут происходить, но обнаружить их можно только специальными средствами. |
| Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas. | Введите шаблон имени файла для поиска. Можно вводить несколько шаблонов, разделённых запятыми. |
| You now may meet Bielecki at the races. | Теперь Белецкого можно встретить на скачках. |
| To learn more about the Convention you may here. | Узнать больше про Бернскую конвенцию можно тут. |
| What we may presume is that he portrayed land and sea in a map form. | Можно предположить, что он изображал сушу и моря в виде карты. |
| Besides, there are mechanisms, with the use of which they may not allow circulation of corporate bond tools in large volumes. | Кроме того, существуют механизмы, посредством которых можно не допустить обращения корпоративных долговых инструментов в крупных объемах. |