| Civil war, terrorism, extremism, famine and epidemics may also be included in this list. | Этот список проблем можно дополнить гражданскими войнами, терроризмом, экстремизмом, голодом и эпидемиями. |
| Consideration may also be given to combining several closely linked reports into a single document. | Можно также подумать о том, чтобы объединить ряд связанных по тематике докладов в единый документ. |
| Other criteria, such as emerging regional players and centres of economic power, may also be taken into consideration. | Учесть можно было бы также и другие критерии, такие как обретающие в регионах влияние центры экономической мощи. |
| Moreover, one may say that intellectuals, as such, are a contradictory class. | Более основательно, можно сказать, что интеллигенция есть вообще противоречивый класс. |
| Someone may only join Intway on the recommendation of a registered client or partner of the Corporation. | Присоединиться к Intway можно только по рекомендации зарегистрированного клиента или партнера Корпорации Intway. |
| For faster navigation, you may also click one of the links in the "Jump" menu. | Для ускоренного поиска можно также нажать на одну из ссылок в меню «Перейти». |
| Alternatively, you may have to contact the hardware vendor. | Кроме того, можно обратиться к поставщику оборудования. |
| You may download all clips in one file and then watch them on a local computer. | Можно скачать все клипы в одном файле, а затем просмотреть их у себя на компьютере. |
| With gsec utility you may create, delete, modify and view users. | При помощи утилиты gsec можно создавать, удалять, модифицировать и просматривать пользователей. |
| You may get the full list of commands by typing help. | Полный список команд можно получить, набрав help. |
| Further measures that may serve to prevent torture include the existence of various professional codes of conduct. | В числе других мер, которые могут быть использованы для предотвращения пыток, можно назвать различные профессиональные кодексы поведения. |
| The following proposals can be considered and may make the servicing rate for regional and other major groupings more predictable. | Можно рассмотреть следующие предложения, содействующие обеспечению более предсказуемого конференционного обслуживания заседаний региональных и других основных групп. |
| OLE DB providers may work not only with relational database but with any other information that can be a table. | OLE DB провайдеры могут работать не только с реляционными базами данных, но и с любой другой информацией которую можно представить в табличном виде. |
| They should be set-aside and may, if necessary, be subject to a separate examination and report. | Их следует отложить и, по мере необходимости, можно проверить отдельно и представить соответствующий отчет. |
| You may transfer money either with the help of a query on your mobile phone, or by sending an SMS message. | Переводить деньги можно или с помощью запроса по мобильному телефону, или отправив SMS-сообщение. |
| You may send voice messages only to the numbers of Kyivstar and DJUICE subscribers. | Присылать голосовые сообщения можно только на номера абонентов «Киевстар» и DJUICE. |
| You may find the whole text of the survey here. | Полную версию исследования можно посмотреть здесь. |
| In these conditions, we may establish that the MTM became a commonplace in some of its formulations or even somewhat obsolete. | В этих условиях можно констатировать, что модель СТ в отдельных своих формулировках стала общим местом или даже устарела. |
| You may request that your own postings be disabled, unsubscribe from a group or terminate your Google Account. | Можно попросить удалить ваши сообщения, отменить подписку на получение новостей группы или закрыть аккаунт Google. |
| You may find this number on the Registration screen in the LED Control program. | Его можно увидеть на экране 'Регистрация' в программе LED Control. |
| One may say that cookery is a national asset of Peru. | Можно сказать, что кулинария - национальное достояние Перу. |
| Some fares may only be booked via our webpage. | Билеты с определенной стоимостью можно заказать только через нашу веб-страницу. |
| AYes, you may start using FC2 Blog right after you sign up. | О. Да, блоги FC2 можно использовать сразу же после регистрации. |
| Yes, you may change the registrar sponsoring your domain name (beginning 60 days after initial registration). | Да, можно изменить регистратора, спонсирующего Ваше доменное имя (по истечении срока в 60 дней с момента первоначальной регистрации). |
| One may say that Isnotu obtained the second life owing to its compatriot. | Можно сказать, что Исноту обрело вторую жизнь благодаря своему земляку. |