Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
One may argue that a compact city strategy could have regional benefits but also local drawbacks. Можно утверждать, что стратегия компактного города может быть выгодной для развития регионов, но при этом также иметь свои недостатки на местном уровне.
The headquarters agreement may, however, deviate from the organizational structure used in this part. В соглашении о штаб-квартире можно, однако, отойти от организационной структуры, используемой в этой части.
Mutual notification of competent authorities between States parties may also be improved. Можно также принять меры по совершенствованию процессов взаимного уведомления друг друга компетентными органами государств-участников.
We may treat environmental expenditure as a form of collective consumption produced by an enterprise at the behest of government. Можно рассматривать расходы на охрану окружающей среды в качестве одной из форм коллективного потребления, осуществляемого предприятием по указанию государства.
Local intrusions into this space are permitted provided a fire extinguisher of adequate size may still be fitted. Допускается частичное занятие этого места при условии, что при этом в нем можно установить огнетушитель надлежащего размера.
Weaknesses may include limited resources and lack of harmonized or professional standards. К слабым сторонам можно отнести ограниченность ресурсов и отсутствие согласованных или профессиональных стандартов.
Guidance documents to aid facilities may also be developed for individual industries or for specific chemicals. В помощь предприятиям можно также разработать справочные руководства для отдельных отраслей и конкретных химических соединений.
Noise information may also form part of an expanded system. В расширенную систему можно также включить информацию об уровне шума.
Our region is at an important juncture that may determine the future of the Middle East for some time to come. В настоящее время наш регион находится на важном этапе, на котором можно будет определить будущее Ближнего Востока на перспективу.
One may state that the legal framework for such funds is already in place. Можно утверждать, что правовые основы для создания подобных фондов уже существуют.
It may also be surmised that this more intensive trade reflects not only the influence of the common currency but also of other factors. Можно также предположить, что такая интенсификация торговли отражает не только последствия перехода на единую валюту, но и другие факторы.
It may incorporate a more detailed definition of space activities that must be authorized. Целесо-образно предусмотреть как можно более подробное определение космической деятель-ности, осуществление которой допускается в разрешительном порядке.
The atmosphere of the general debate was, if I may say so, both sober and inspiring. Атмосфера общих прений была, если можно так выразиться, одновременно отрезвляющей и вдохновляющей.
The problem may well be one of attitude. Эту проблему вполне можно считать проблемой отношения.
One may, however, also try to derive a critical level from available data. С другой стороны, можно попытаться вывести величину предельного уровня на основе имеющихся данных.
An example may serve to illustrate why the trials are protracted. Можно привести следующий пример для того, чтобы продемонстрировать причины затягивания разбирательств.
While the present report is self-contained, it may read as an update of the report of last year. Хотя настоящий доклад является самостоятельным, его можно рассматривать как обновленный вариант прошлогоднего доклада2.
It may also be accessed and downloaded from the relevant page of the UNECE Transport Division web site that can be found under. Этот текст можно также просмотреть и загрузить с соответствующей страницы на веб-сайте Отдела транспорта ЕЭК ООН.
In some countries, an appeal may also be lodged with other authorities. В некоторых странах можно также подавать апелляцию в компетентные органы.
Representatives may vote for no more than 18 candidates. Голосовать можно не более чем за 18 кандидатов.
Where the stay is limited to a specified period, the law may include provision for extension of the stay. В тех случаях, когда действие моратория ограничивается оговоренным сроком, в законодательство можно включить положения о его продлении.
In Liechtenstein, nationality is normally acquired by birth, but may also be acquired through marriage. В Лихтенштейне гражданство обычно приобретается при рождении, но его можно также получить путем заключения брака.
The list may nevertheless be obtained from the Fund's secretariat. Этот перечень можно, однако, получить в секретариате Фонда.
This may also be construed as a complement in disguise. Это можно также интерпретировать как скрытый комплимент.
Vocational higher education may also be obtained in an applied higher education institution. Высшее профессионально-техническое образование можно также получить в высших учебных заведениях с изучением прикладных наук.