| And if I may say so... | И можно сказать, если ты не против, конечно... |
| If I may ask, how long ago did he... | Можно спросить, как давно он... |
| You may find him at the Crump Advertising Agency. | Его можно найти в рекламном агентстве Крампа. |
| If we don't get those answers, we may have to take that chance. | Если не получим ответы, можно попробовать. |
| I would like to pay up now, if I may. | Я бы хотел расплатиться сейчас, если можно. |
| I shall have a rug, if I may. | Если можно, я возьму плед. |
| I'll make provision with Lady Hervey, if I may. | Я передам деньги через леди Харви, если можно. |
| Most impressive, if I may say so. | Весьма впечатляюще, если можно так сказать. |
| If I may address Mr. Karahalios. | Если можно, я обращусь к мистеру Карахалиосу. |
| Just a few questions to complete your evaluation, if I may. | Задам несколько вопросов для полноты картины, если можно. |
| You may set fire to the place. It's dangerous. | Это опасно, можно поджечь дом. |
| I might take one of these away, if I may. | Я бы взял одну, если можно. |
| I may as well owe the American national debt, or a handful of magical beans. | От меня с тем же успехом можно потребовать национальный долг Америки или пригорошню волшебных бобов. |
| You may as well look over the horizon. | С тем же успехом можно смотреть за горизонт... |
| You may think we can explain the Great Divergence in terms of geography. | Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии. |
| After the count of three, you may fire at any time. | После трех, можно стрелять в любое время. |
| But if you act this, it may well be a huge success. | Но играя здесь можно добиться большого успеха. |
| And knowing that, I believe we may yet find ourselves allies. | И зная это, кажется можно найти между нами союз. |
| And now, Mrs. Lucas, if I may, a toast to absent friends. | А теперь, миссис Лукас, если можно, тост за отсутствующих друзей. |
| We need to have a quick word with young Mary, if we may. | Нам нужно срочно поговорить с юной Мэри, если можно. |
| Yes, you may well say so. | Да, можно и так сказать. |
| These indicators may also be used to study the relative priority of programmes so that future funding can be adjusted. | Эти показатели можно также использовать для изучения вопроса об относительной приоритетности программ, с тем чтобы скорректировать в будущем сумму выделяемых средств. |
| One may wonder to what extent cash and debt management should be centralized. | Можно задаться вопросом о том, в какой степени необходима централизация управления наличностью и задолженностью. |
| One may consider as a factual reality that there is no Afghan government in Kabul, although there is a State President. | Можно считать фактической реальностью, что в Кабуле нет афганского правительства, хотя есть президент государства. |
| The same comments may apply to the United Nations experience concerning IMIS. | Эти же замечания можно отнести к опыту Организации Объединенных Наций в области создания ИМИС. |