And if I may say so... |
И можно сказать, если ты не против, конечно... |
If I may ask, how long ago did he... |
Можно спросить, как давно он... |
You may find him at the Crump Advertising Agency. |
Его можно найти в рекламном агентстве Крампа. |
If we don't get those answers, we may have to take that chance. |
Если не получим ответы, можно попробовать. |
I would like to pay up now, if I may. |
Я бы хотел расплатиться сейчас, если можно. |
I shall have a rug, if I may. |
Если можно, я возьму плед. |
I'll make provision with Lady Hervey, if I may. |
Я передам деньги через леди Харви, если можно. |
Most impressive, if I may say so. |
Весьма впечатляюще, если можно так сказать. |
If I may address Mr. Karahalios. |
Если можно, я обращусь к мистеру Карахалиосу. |
Just a few questions to complete your evaluation, if I may. |
Задам несколько вопросов для полноты картины, если можно. |
You may set fire to the place. It's dangerous. |
Это опасно, можно поджечь дом. |
I might take one of these away, if I may. |
Я бы взял одну, если можно. |
I may as well owe the American national debt, or a handful of magical beans. |
От меня с тем же успехом можно потребовать национальный долг Америки или пригорошню волшебных бобов. |
You may as well look over the horizon. |
С тем же успехом можно смотреть за горизонт... |
You may think we can explain the Great Divergence in terms of geography. |
Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии. |
After the count of three, you may fire at any time. |
После трех, можно стрелять в любое время. |
But if you act this, it may well be a huge success. |
Но играя здесь можно добиться большого успеха. |
And knowing that, I believe we may yet find ourselves allies. |
И зная это, кажется можно найти между нами союз. |
And now, Mrs. Lucas, if I may, a toast to absent friends. |
А теперь, миссис Лукас, если можно, тост за отсутствующих друзей. |
We need to have a quick word with young Mary, if we may. |
Нам нужно срочно поговорить с юной Мэри, если можно. |
Yes, you may well say so. |
Да, можно и так сказать. |
These indicators may also be used to study the relative priority of programmes so that future funding can be adjusted. |
Эти показатели можно также использовать для изучения вопроса об относительной приоритетности программ, с тем чтобы скорректировать в будущем сумму выделяемых средств. |
One may wonder to what extent cash and debt management should be centralized. |
Можно задаться вопросом о том, в какой степени необходима централизация управления наличностью и задолженностью. |
One may consider as a factual reality that there is no Afghan government in Kabul, although there is a State President. |
Можно считать фактической реальностью, что в Кабуле нет афганского правительства, хотя есть президент государства. |
The same comments may apply to the United Nations experience concerning IMIS. |
Эти же замечания можно отнести к опыту Организации Объединенных Наций в области создания ИМИС. |