Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
It may also be pointed out that the number of loans has risen continuously since 2001. При этом можно отметить, что сумма предоставляемых кредитов с 2001 года неуклонно возрастала.
This may have been due both to a higher male mortality rate at all ages and to migration. Это можно объяснить, с одной стороны, более высоким уровнем мужской смертности во всех возрастных группах, а с другой - миграционными процессами.
We may add here that those efforts extend to every region of the country. Здесь можно добавить, что эти усилия охватывают все регионы страны.
Classifying costs by region and/or by census method may also be considered. Кроме того, можно было бы рассмотреть возможность классификации статей расходов по регионам и/или методу проведения переписи населения.
The model presented may serve as a blueprint for a network of practitioners dealing with financing affordable housing and infrastructure. Предложенную модель можно использовать в качестве основы для создания сети практических специалистов, занимающихся вопросами финансирования доступного жилья и инфраструктуры.
Our dominant economic model may thus be termed a "brown economy". Таким образом, нашу преобладающую модель экономики можно определить как "коричневую экономику".
Investment costs for the fully automated recovery and destruction of all ozone-depleting substances may, however, not be supportable in all cases. Однако не во всех случаях можно будет поддерживать капиталовложения в полностью автоматизированную рекуперацию и уничтожение всех озоноразрушающих веществ.
These may include, inter alia, human resources, facilities, equipment, services, and materials. Сюда можно отнести, в частности, человеческие ресурсы, объекты/средства, оборудование, услуги и материалы.
You may also use these open categories to insert alternative aggregate groups of drugs. Можно также использовать эти широкие категории для включения в них альтернативных сводных групп наркотиков.
There may also be variation in the allocation methodology among the different organizations. З. Можно также найти отличия и в методике распределения функций различных организаций.
However, for these countries, vulnerability of energy exportation may also be further considered. Однако для этих стран, если идти дальше, можно также принимать во внимание уязвимость экспорта энергоресурсов.
Violations of international humanitarian law which have been reported in this context may in some instances amount to war crimes. В этом контексте поступали сообщения о нарушениях международного гуманитарного права, которые в некоторых случаях можно приравнять к военным преступлениям.
Rather, given the different economic environment, one may expect a different mixture of decisions. Вместо этого с учетом иных экономических условий можно ожидать несколько иной конфигурации решений.
Recognizing the complexity of the required actions, however, it may not be realistic to expect completion within the next three months. Признавая сложность необходимой работы, однако, вряд ли можно ожидать ее завершения в течение следующих трех месяцев.
But clearly the "practice" of concessions can be improved, and country experience may help identify ways to do that. Но очевидно, что концессионную "практику" можно улучшить и опыт стран способен помочь в выявлении способов обеспечения этого.
Focus may shift to clustering smaller projects, especially in small-scale economies. Внимание можно переключить на объединение более мелких проектов, особенно в условиях маломасштабной экономики.
Other benefits may include public goods or services (such as conservation of biodiversity or reduction in carbon dioxide emissions). К числу других можно отнести общественные блага или услуги (сохранение биоразнообразия и сокращение выбросов двуокиси углерода).
In view of the above, one may conclude that the issue of teenage pregnancy is multifaceted. Таким образом, можно сделать вывод о том, что проблема подростковой беременности имеет многосторонний характер.
It is estimated that gas production in the European Union may generate around 26 tons of mercury per year. Согласно оценке, при добыче газа в Европейском союзе можно будет получать около 26 тонн ртути в год.
If large numbers of ammunition are found, a process of elimination may lead to likely sources of diversion. Если обнаружено большое количество боеприпасов, то методом исключения можно выйти на вероятные источники утечки.
However, it may also be done prior to and during pregnancy, or after the birth of the first abnormal child. Однако это можно сделать до или во время беременности либо после рождения первого ребенка с отклоненями.
A specific explanation in the commentary may cover this issue. Конкретное пояснение по этому вопросу можно включить в комментарии.
Marginalization may also be seen in unequal rates of educational attainment between girls and boys in urban areas. Маргинализацию можно усмотреть и в неодинаковых показателях уровня образования, достигаемого девочками и мальчиками в городских районах.
Those acts may also be described as serious violations of laws and customs applicable to armed conflict not of an international character. Эти деяния также можно квалифицировать в качестве серьезных нарушений законов и обычаев, применимых к вооруженным конфликтам немеждународного характера.
This awareness may increase the negotiating leverage of all parties to ensure that replenishments are sufficiently funded. Благодаря осведомленности об этом можно усилить переговорные рычаги всех сторон с целью обеспечения того, чтобы пополнения финансировались в достаточной мере.