Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
Bribery may attenuate the sanctions concerned. С помощью взятки можно смягчить наказание.
Normally, the most effective adaptation is to establish the necessary infrastructure that may prevent extreme weather events from becoming disasters. Как правило, наиболее эффективная стратегия адаптации заключается в создании необходимой инфраструктуры, благодаря которой можно предотвратить перерастание экстремальных климатических явлений в бедствия.
The notion of sustainability may also be widened to encompass not only economic but also social and environmental factors. Концепцию устойчивости также можно расширить за счет охвата не только экономических, но и социальных и экологических факторов.
Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals. Шлак можно также измельчить в порошок в порядке подготовки к дальнейшей рекуперации металла методом избирательного выщелачивания и осаждения соответствующих металлов.
Alternatively, mandates and functions may have to be clarified and limited, or reduced. В качестве альтернативы можно уточнить и ограничить их мандаты и функции или сузить их охват.
Such situations may mainly be handled by means of criminal charges (for unlawful threat or defamation) or restraining orders. Такие ситуации можно урегулировать главным образом с помощью предъявления уголовных обвинений (за неправомерную угрозу или диффамацию) или запретительных судебных приказов.
The output of the institutions is uneven; their infrastructure in general may rather be described as outdated. Конечный результат работы этих учреждений неодинаков, а их инфраструктуру в целом можно считать устаревшей.
Other final disposal methods may include permanent storage. К другим методам окончательного удаления можно отнести постоянное хранение.
To present data of such small size, one may wish to combine two or more categories. Для представления данных о таких небольших группах можно было бы объединить две или более категории.
Some of these capacities may have to be funded from the regular or assessed budget. Некоторые из этих ресурсов можно получить из регулярного бюджета или из начисляемых взносов.
The Commission may then consider making a recommendation to the Council under article 165 of the Convention. В таком случае можно будет говорить о вынесении Комиссией рекомендации Совету в соответствии со статьей 165 Конвенции.
As we know, the Council has a vast array of tools with which it may address this threat. Как нам известно, Совет располагает целым набором инструментов, с помощью которых можно справиться с этой угрозой.
However, one may find some examples of measures that were defined as countermeasures. Вместе с тем можно найти некоторые примеры мер, которые были определены в качестве контрмер.
The genesis of the need for Security Council reforms may even be said to have begun from its establishment. Можно даже сказать, что необходимость в реформе Совета Безопасности возникла с момента его создания.
In summary, although informal sector production and underground activities may overlap, the concepts need to be clearly separated. В итоге можно отметить, что, хотя производство в неформальном секторе и подпольные виды деятельности могут в чем-то совпадать, необходимо четко отличать эти две концепции друг от друга.
The development of a regional profile may also be considered. Можно также рассмотреть вопрос о составлении регионального досье.
It may in part be fostered through capacity building, but it also needs dedication and commitment from NFPs. Ее можно частично поддерживать за счет формирования потенциала, но она нуждается и в особом внимании и приверженности со стороны НКЦ.
The GEF strength rating methodology may also be used. Можно также использовать методологию рейтинговой оценки весомости компонентов ГЭФ.
For instance tax registers may only give data for income for the whole calendar year. Например, из налоговых регистров можно почерпнуть лишь данные о доходе за полный календарный год.
One may assume that R&D financed by foreign entities represents in most cases export. Можно предположить, что НИОКР, финансируемые зарубежными организациями, в большинстве случаев относятся к экспорту.
One may expect the correct average patent service life to be somewhere between this lower and upper bound. Можно ожидать, что точное значение среднего срока службы патента должно находиться в пределах между указанной нижней и верхней границами.
At this stage at least, the terms "State official" may continue to be used. По крайней мере, на данном этапе можно было бы продолжать использовать термин «должностное лицо государства».
Prisoner authorities may themselves be moved and isolated from the rest of the prison population. Самих тюремных авторитетов можно перемещать и изолировать от остального тюремного контингента.
Taking into account these amendments, we may say that Albanian legislation is relatively in good accordance with article 2 of CEDAW Convention. Принимая во внимание эти поправки, можно сказать, что законодательство Албании относительно полно соответствует положениям статьи 2 КЛДЖ.
With no hesitation, we may reach the conclusion that Albania has no discriminations in the field of education. Без сомнения, можно сделать вывод о том, что в Албании отсутствует дискриминация в области образования.