Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
Space education missions to targeted countries may stimulate the national interest in sustainable space education programmes. Интерес на национальном уровне к программам в области космического образования можно стимулировать с помощью мероприятий по этой теме, ориентированных на конкретные страны.
Postal subscriptions may also be taken out. На него можно также подписаться для получения по почте.
It may also serve as a moral challenge. Кроме того, его можно рассматривать как своего рода нравственный вызов.
Problems may also be solved on the regional level and bilaterally between countries. Проблемы можно решать также и на региональном уровне, и в рамках двусторонних отношений между странами.
However, current U.S. childhood lead exposure may still be considered unacceptably high. Вместе с тем нынешний уровень воздействия свинца на детей в США можно до сих пор считать неприемлемо высоким.
Budgetary separation from government and regulators' immunity from prosecution may strengthen independence. Их независимость можно укрепить при помощи бюджета, отдельного от правительства, и иммунитета регулирующих органов от судебного преследования.
They may serve as a model to facilitate other humanitarian activities during hostilities. Дни затишья можно использовать в качестве примера для содействия проведению других гуманитарных мероприятий в период боевых действий.
Competition authorities may wish to consider: Национальным органам по вопросам конкуренции можно было бы предложить рассмотреть следующие вопросы:
This may avoid excessive technological complexity and its associated costs. Таким образом, можно обойтись без излишне сложных технических решений и избежать связанных с ними затрат.
We may hope that by feeding the beast we can gradually tame it. Можно надеяться на то, что, подкармливая этого зверя, мы сможем постепенно приручить его.
The Agency may also be asked to take on additional safeguards burdens. Можно также было бы обратиться с просьбой к Агентству взять на себя дополнительное бремя гарантий.
I encourage the earliest conclusion of negotiations so that demining activities may resume. Призываю в кратчайшие сроки завершить проведение переговоров, с тем чтобы можно было возобновить деятельность по разминированию.
The decline may largely be ascribed to the increasingly younger immigrant population. Снижение показателя можно в значительной мере отнести на счет того, что иммигрантское население резко молодеет.
Handrails or other means of support may also usefully be provided. Кроме того, целесообразно предусмотреть поручни и другие приспособления, за которые можно держаться.
These "additional related issues" may now be considered closed. Эти «дополнительные связанные с этим вопросы» можно в настоящее время считать закрытыми.
Such a solution may apply in the developing world. Такое же решение можно было бы применить и в развивающихся странах.
If I may interrupt your itinerary planning long enough just to present your dinners. Если, можно, я прерву ваше планирование путешествия, ненадолго, только чтобы представить вам ваш ужин.
Participants suggested possible programmes and initiatives which the NAP process may explore and in which it may instigate synergies. Участники определили возможные программы и инициативы, которые можно было бы изучить в связи с процессом НПА и синергизм с которыми можно было бы активизировать.
You may make errors, you may even be unfaithful, and it can be forgiven. Можно заблуждаться, можно даже изменить друг другу и всё это понять.
You may, and I may not answer. Спросить можно, но можно и не ответить.
The Italian embassy may not be the place to go. Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться.
She may have caused several preventable deaths. Она, возможно, вызвала несколько смертей, которых можно было избежать.
A careful analysis may suggest that these subsidies can be eliminated. Вполне возможно, что в результате тщательного анализа окажется, что от этих субсидий можно отказаться.
There are other reasons why certain product categories may spread across programmes. Можно привести и другие причины, по которым отдельные категории товаров могут включаться в разные программы.
A policy maker may want to know how the latter proposition can be verified. Лицо, принимающее политические решения, возможно, пожелает узнать, каким образом можно проверить достоверность этого последнего предположения.