Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
Confidence-building measures in space in relation to regional security arrangements may also be contemplated in this respect. В этой связи можно было бы также рассмотреть меры по укреплению доверия в космическом пространстве в увязке с региональными соглашениями в области обеспечения безопасности.
If I may, one order of "oliebollen", please. И можно мне один "маслешар", пожалуйста.
You may disagree, but that's... Можно не соглашаться, но это...
Resolve, efficiency, quiet strength... a very Dawn Bell color, if I may say. Решимость, эффективность, спокойная сила... цвет Дон Белл, если можно так сказать.
This may explain the reluctance of certain indigenous people to form non-governmental organizations for the purposes of participating in United Nations meetings. Этим можно объяснить сдержанность коренных народов в подходе к вопросу о создании неправительственных организаций для целей участия в заседаниях, проводимых в Организации Объединенных Наций.
The feasibility of establishing a cut-off criteria and exit strategy may therefore be considered. В связи с этим можно было бы рассмотреть вопрос о возможности установления критериев прекращения помощи и принципов прекращения содействия.
The Board's observations in the present report may also be seen in this regard. Содержащиеся в настоящем докладе наблюдения Комиссии можно также рассматривать в этом контексте.
Shields may only be used when other more lenient means have already been attempted or will obviously be inadequate. Щиты можно использовать только тогда, когда уже были опробованы другие более мягкие средства или применение этих средств было сочтено недостаточным.
A future system of contributions must be fair, transparent and elastic in order that it may readily adapt to economic changes. Будущая система взносов должна быть справедливой, транспарентной и гибкой, чтобы ее можно было быстро адаптировать к экономическим переменам.
This may lead to the conclusion that other methods should be developed. На основании этого можно сделать вывод о необходимости разработки других методов.
It may also be mentioned that safeguards had been built into such legislation to ensure that fundamental human rights were not violated. Можно также упомянуть, что предусмотренные этим законодательством гарантии обеспечивают защиту от нарушений основных прав.
The following cases may illustrate the kind of problems WHO staff did, nevertheless, encounter regarding their privileges and immunities. Проблемы, которые тем не менее испытывали сотрудники ВОЗ в вопросах, касающихся уважения их привилегий и иммунитетов, можно проиллюстрировать на следующих примерах.
And it may indeed take a lifetime for you to reach your full potential... И, действительно, можно потратить всю жизнь на то, чтобы полностью раскрыть свой... актёрский талант.
I must ask you, sir, if I may. Я хочу спросить вас, господин, если можно...
It may also be noted that the importance of economies of scale varies greatly in different industries. Можно также отметить, что значение экономического эффекта масштаба весьма неодинаково в различных отраслях.
It may thus be said that there is no full federal constitutional monitoring. Можно также говорить об отсутствии полного конституционного контроля на федеральном уровне.
It may also be noted that no spare parts for military-pattern vehicles were provided during the period. Можно также отметить, что в течение данного периода запасные части для автотранспортных средств военного назначения не поступали.
I may have told her you can buy a fake I.D. at a smoke shop. Возможно, я сказала ей, что можно купить фальшивое удостоверение в табачном магазине.
Technology transfer has a role but European technologies may not always be directly applicable. Передача технологии играет определенную роль, однако европейские технологии не всегда можно сразу применять.
The population of Equatorial Guinea lives in a climate of widespread poverty, which may in many cases be described as extreme poverty. Население Экваториальной Гвинеи живет в условиях нищеты, которую во многих случаях можно назвать крайней нищетой.
It may also be anticipated that the prospect of the Conference will stimulate the creation of new non-governmental organizations. Можно также предполагать, что проведение Конференции послужит стимулом для создания новых неправительственных организаций.
The press releases may also be accessed through the Authority's Web site (). Доступ к пресс-релизам можно получить также через веб-сайт Органа ().
Others, like the Kuna, may gain protection through "constructive arrangements", a process that is apparently still ongoing. Защиту других народов, например куна, можно обеспечить на основе "конструктивных договоренностей" - процесса, который, как представляется, еще не завершен.
Strategies for sustainable development or other relevant policy objectives may also be covered. Можно также осветить стратегию в целях устойчивого развития и другие соответствующие политические цели.
Relevant inter-ministerial decision-making processes or bodies may (should) be noted. Можно также охарактеризовать процесс принятия относящихся к данному аспекту межминистерских решений и указать соответствующие органы.