Current information about technical, mathematical and psychological aspects of the markets is discussed in professional articles as well as in interviews. |
Современные данные о технических, математических и психологических аспектах рынков обсуждаются в профессиональных статьях и интервью. |
It evidently illustrates constant aspiration to successful searches of the new markets with the purpose of expansion of sphere of the activity. |
Это наглядно иллюстрирует постоянное стремление к успешным поискам новых рынков с целью расширения сферы своей деятельности. |
They might resort to the inflation tax and inject the national currency to restore liquidity to their banking systems and financial markets. |
Они могут прибегнуть к инфляционному налогу и впрыснуть национальную валюту для восстановления ликвидности их банковских систем и финансовых рынков. |
The Treasury Department is responsible for managing the Group's liquidity, capital markets and overall funding requirements. |
Казначейский отдел отвечает за управление оборотными средствами Группы, следит за требованиями рынков капитала и потребностями общего финансирования. |
An outline of these markets is described in the January 2006 edition of JARN. |
Обзор этих рынков представлен в январском выпуске JARN за 2006 год. |
Visit a museum or 1 of the many local markets. |
Посетите музей или один из многочисленных местных рынков. |
We can also conduct a review of major markets and competitors to assess the company's competitive advantages. |
С целью анализа конкурентных преимуществ компании мы проводим обзор основных рынков и конкурентов компании. |
One major advantage of technical analysis is that experienced analysts can follow many markets and market instruments simultaneously. |
Технический анализ обладает одним важным достоинством - опытные аналитики могут одновременно прослеживать состояние множества рынков и инструментов рынка. |
Generating positive public image of Ukraine's leading professional associations of security and interfacing markets. |
Формирование положительного имиджа ведущих профессиональных объединений украинского рынка безопасности и смежных рынков. |
Brazil's vulnerability to the Great Depression had its roots in the economy's heavy dependence on foreign markets and loans. |
Такая чувствительность Бразилии к Великой депрессии объяснялась большой зависимостью экономики страны от иностранных рынков и ссуд. |
In total, about 50% of all group premiums already come from the Central and Eastern European markets. |
В общей сложности около 50% всех групповых премий уже поступают с рынков Центральной и Восточной Европы. |
Lenovo plans to sell the K900 in ten additional markets by the end of the same year. |
Lenovo планирует выйти с K900 на десять дополнительных рынков к концу того же года. |
Support for 135 markets and 27 languages was rolled out over a few days. |
Поддержка 135 рынков на 27 языках была развёрнута в течение нескольких дней. |
Recommendations, Touching Market Condition: Economists and specialists on the analysis of markets will give the recommendations and economic aspects. |
Рекомендации, Касающиеся Состояния Рынка: Экономисты и специалисты по анализу рынков дадут свои рекомендации и экономические перспективы. |
He sees it as being an inherent feature and key element of capitalism and free markets. |
Он считает это неотъемлемой особенностью и ключевым элементом капитализма и свободных рынков. |
Softengi planned as a software developer with a narrow geographic scope - mainly U.S. and European markets. |
Softengi планируется в качестве разработчика программного обеспечения с узким масштабом географического охвата - в основном для рынков США и Европы. |
Nautronix and MariPro provide acoustic ranges and hydrographics to commercial and defense markets. |
Nautronix и MariPro Обеспечивают звуковые диапазоны и гидрографию для коммерческого и оборонного рынков. |
The company grew rapidly after the war, supplying compasses and other navigational instruments to both civilian and military markets. |
После Второй мировой войны компания быстро развивалась, поставляя компасы и другие навигационные инструменты как для гражданского, так и для военного рынков. |
Other important research fields include financial econometrics with such topics as the microstructure of financial markets or volatility models and structural econometrics. |
К другим важным сферам исследований относится финансовая эконометрика с такими темами, как микроструктура финансовых рынков или модели волатильности, а также структурная эконометрика. |
The introduction of farmers' markets into the local economy can directly benefit the lives of all citizens within the community. |
Внедрение фермерских рынков в экономику оказывает положительное влияние на жизнь всех граждан в рамках сообщества. |
Cbonds, a group of companies, is an information agency specializing in financial markets. |
Группа компаний Cbonds является информационным агентством, специализирующимся в сфере финансовых рынков. |
Expanding the geography of the developed markets we continually increase the number of business vectors and the range of produced equipment. |
Расширяя географию освоенных рынков, мы постоянно увеличиваем количество векторов бизнеса, спектр производимого оборудования. |
The Russian jewelry market is one of the most rapidly developing markets in the world. |
Ювелирный рынок России является одним из быстроразвивающихся рынков мира. |
The IMF pointed out that unlike the Great Depression, this recession was synchronised by global integration of markets. |
МВФ отметил, что в отличие от Великой депрессии нынешняя рецессия синхронизирована глобальной интеграцией рынков. |
In 2015, Poland occupied the 8th spot in the top 10 ranking for most important tourist markets for Bulgaria. |
В 2015 году Польша заняла 8-е место в рейтинге 10 самых важных туристических рынков Болгарии. |