Примеры в контексте "Markets - Стран"

Примеры: Markets - Стран
Purchasing those materials from remote markets involves high prices due to transportation. При закупке этих материалов на рынке отдаленных стран приходится нести большие расходы из-за их доставки.
Globalization consisted of expanding markets beyond borders. Суть глобализации состоит в расширении рынков с выходом их за рамки отдельных стран.
Member States should refrain from distorting commodities markets and imposing coercive economic measures on developing countries. Государства-члены должны воздерживаться от введения мер, порождающих диспропорции на рынках сырьевых товаров, а также экономических мер принуждения в отношении развивающихся стран.
Abundant global liquidity has facilitated access by the CIS countries to financial markets. Высокий уровень ликвидности в мировой экономике создает благоприятные условия для доступа стран СНГ на финансовые рынки.
In 2003 almost two thirds of developing-country exports had entered developed-country markets duty-free. В 2003 году почти две трети экспорта развивающихся стран поступало на рынки развитых стран без обложения пошлиной.
Facilitate continued access to international capital markets, even when experiencing debt problems. Облегчение устойчивого доступа к международным рынкам капитала даже для стран, испытывающих проблемы с погашением задолженности.
Hence, their access to developed countries' markets is vital. Вместе с тем жизненно важное значение имеет их доступ на рынки развитых стран.
Stock markets were rejuvenated in several ESCWA member countries in 1994. В 1994 году возросла активность на фондовых биржах ряда стран - членов ЭСКЗА.
The developed countries should liberalize their own markets before seeking to impose inhibiting conditions on others. Развитые страны должны осуществить либерализацию своих собственных рынков, прежде чем принимать меры, направленные на введение ограничительных условий в отношении других стран.
Any widespread retreat from free markets would damage long-term growth prospects for everybody. Любой широкомасштабный отход от принципа свободной торговли негативно сказался бы на перспективах долгосрочного экономического роста всех стран.
More and more developing countries are establishing stock markets. Число развивающихся стран, в которых создаются фондовые биржи, возрастает.
Its exports to these markets significantly declined. Объем ее экспорта на рынки этих стран значительно сократился.
Access to developed markets is also a prerequisite for sustainable development in Africa. Доступ к рынкам развитых стран тоже является одним из необходимых условий обеспечения устойчивого развития в Африке.
Developing countries required both exemption from liberalization under GATT and enhanced access to industrial markets. Развивающиеся страны требовали одновременно и изъятий из мер либерализации в рамках ГАТТ, и расширения доступа на рынки промышленно развитых стран.
Information technology has thus become the lifeblood of our domestic and global markets. Таким образом, информационные технологии стали животворным источником, питающим энергией внутренние рынки наших стран и глобальный рынок.
African regional integration would stimulate diversification and closer integration into global markets. Региональная интеграция африканских стран будет стимулировать диверсификацию и установление более тесных интеграционных связей с глобальными рынками.
These features suggest that uncompetitive markets are an even greater problem in developing countries. Из перечисленного выше вытекает, что для развивающихся стран отсутствие рыночной конкуренции представляет собой еще более серьезную проблему.
These features suggest that uncompetitive markets are an even greater problem in developing countries. Существование этих особенностей свидетельствует о том, что для развивающихся стран проблема отсутствия конкуренции на рынках стоит особенно остро.
Generally those markets were dominated by developed country suppliers. Доминирующую роль на этих рынках играют, как правило, поставщики развитых стран.
The global supply markets in which IAPSO primarily procures are dominated by developed-country suppliers. На глобальных рынках снабжения, на которых МУУЗ главным образом закупает продукцию, доминируют поставщики из развитых стран.
Reforms intended to open countries to world markets have stimulated productivity growth and better macroeconomic performance. Реформы, направленные на стимулирование выхода стран на мировые рынки, ведут к повышению роста производительности труда и улучшению макроэкономических показателей.
Seven countries took actions to foster long-term growth and facilitate macroeconomic integration in line with ECLAC recommendations related to policies for income distribution and labour markets. Меры, направленные на стимулирование долгосрочного роста и содействие макроэкономической интеграции, в соответствии с рекомендациями ЭКЛАК, касающимися стратегий распределения доходов и рынков труда, приняли семь стран.
Persistent high unemployment was testing many countries' resolve to keep markets open. Сохраняющаяся высокая безработица служит испытанием на прочность решимости многих стран сохранять рынки открытыми.
Such a development may in turn trigger significant portfolio outflows from emerging economies, affecting the stability of their currencies and capital markets. Такое развитие событий может, в свою очередь, вызвать значительный отток портфельных средств из стран с формирующейся рыночной экономикой, сказываясь на стабильности их валют и рынков капитала.
Access to markets through liberalized trade can provide greater opportunities for both developing and developed countries when enabling conditions are in place. Доступ к рынкам благодаря либерализации торговли открывает более широкие возможности и для развивающихся, и для развитых стран, когда для этого имеются благоприятные условия.