Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Making - Чтобы"

Примеры: Making - Чтобы
The idea of making the impact of HIV/AIDS a core indicator of poverty is a very sensible one, because the two things are closely interrelated. Идея о том, чтобы превратить показатель воздействия ВИЧ/СПИДа в один из основных показателей для оценки уровня нищеты, вполне разумна, так как одно и другое тесно взаимосвязаны.
He doesn't even have to get dressed and he's making both their lives miserable. Ему даже одеваться не нужно, чтобы им обоим не давать жить.
Here's to making a great record. Я здесь для того, чтобы записать отличный альбом
Tell your wife to stop making that noise! Скажите вашей жене чтобы она заткнулась?
I'd been hired by the university to take over the body farm, clean up the operation, and I was making my rounds. Меня нанял университет, чтобы взять шефство над фермой, следить за процессом, и я обходил территорию.
I wish that we were making it together, but... Я хотел, чтобы сделали это вместе, но...
And instead of telling him gently and making a decision calmly, you hurt your father even more. И вместо того, чтобы сказать ему деликатно и принять взвешенное решение, вы сделали ему ещё больнее.
I'm making sure they don't break down, because that would mean the end. Я слежу только за тем, чтобы они не сломались, потому что это означало бы конец.
So... we're making this work, right? Значит... мы сделаем так, чтобы это сработало, да?
You're the talentless, faceless zero backstage making sure I have enough water to drink, so deal with it. А ты бездарный, безликий мальчик за кулисами, заботящийся о том, чтобы у меня не заканчивалась вода, так что смирись с этим.
My mom probably called him at some point asking for money, making it easy for him to find us. Моя мама, возможно, позвонила ему по какой-то причине попросить денег, сделать так, чтобы найти нас для него было просто.
And I want those opinions to be of any concern to the people making them. И я хочу, чтобы эти мнения заботили людей, которые их делают.
What I know is that your counselors are making a lot of phone calls to make sure the two of you can stay together. Понимаешь, психологи должны сделать много телефонных звонков, чтобы убедиться, что вы двое можете быть вместе.
There's nothing to stop him from killing me anymore, so he's making his move. Теперь его ничто не удерживает от того, чтобы убить меня, поэтому он делает свой ход.
Crosby, we agreed each to take 25% less than we'd been making to make this business work. Кросби, мы оба согласились получать на 25% меньше, чтобы наладить свой бизнес.
But I want you to understand that in making up my mind, Но я хочу, чтобы вы поняли, что привело меня к этому решению.
Too busy making money to keep a promise to your daughter? Слишком занят зарабатыванием денег, чтобы сдержать обещания собственной дочке?
I don't want them thinking I'm making a habit of it. Не хочу, чтобы они думали, что это вошло у меня в привычку.
And Erica figured that out, and whoever killed her Didn't want her making that public. Эрика выяснила это, и тот, кто её убил, не хотел, чтобы она вынесла это на всеобщее обозрение.
Why? Are you thinking about making an offer? Ты что, подумываешь о том, чтобы сделать заявку на него?
No, I'm supposed to be right here making sure you got home safely from what happened tonight. Нет, я должен быть здесь, чтобы удостовериться, что ты нормально добралась до дома, после того что случилось сегодня.
Having fun making history instead of reading about it? Нравится творить историю вместо того, чтобы читать её?
I hope you called me over to apologize for making me take the bus home from the vet. Я надеюсь ты вызвала меня чтобы извиниться за то, что заставила меня ехать на автобусе домой их ветеринарки.
I'll be making nightly deliveries from now on to keep you up to date. Я сделаю ночную передачу, начиная с этого момента чтобы держать вас в курсе.
I just wanted to find a way of making money that didn't involve wearing a white blouse and seating people. Я просто пыталась придумать способ, как зарабатывать деньги, и чтобы при этом не надо было носить белые блузки и рассаживать людей.