Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Making - Чтобы"

Примеры: Making - Чтобы
Women are for making cakes and babies. Женщины предназначены, чтобы печь пироги и рожать детей.
He was making Scanlon look good. Он делал так, чтобы Скенлон представлялся в хорошем свете.
Only to correct a mistake of our own making. Только для того, чтобы исправить ошибки, которые сами и совершили.
It's about making each other happy. Он в том, чтобы делать счастливыми друг друга.
We're working on making these processes more natural. Мы работаем над тем, чтобы сделать процесс локализации более естественным.
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive. Моя собственная работа фокусируется на том, чтобы сделать благотворительность более эффективной и капитализм - менее дискриминирующим.
I don't see you making six figures. Не замечал, чтобы ты получал зарплату с шестью нулями.
Belgium would favour the Secretary-General studying this question and making recommendations. Бельгия выступает за то, чтобы Генеральный секретарь изучил этот вопрос и вынес по нему свои рекомендации.
It was also making significant efforts to promote their active participation in decision-making. Оно также прилагает значительные усилия, для того чтобы обеспечить активное участие женщин в принятии решений.
Finally, the ministry is making substantial efforts to improve communication and disseminate knowledge on gender-based issues. И наконец, министерство направляет значительные усилия на то, чтобы улучшить коммуникацию и распространять информацию по вопросам, связанным с гендерной проблематикой.
They applied many efforts for making Azerbaijani language the national heritage. Они приложили много усилий для того, чтобы литературный азербайджанский язык стал общественным достоянием.
Our suppliers are working towards making it 100 percent. Наши поставщики работают над тем, чтобы добиться 100 %».
Thanks for making it easier for me. Спасибо, что сделала все, чтобы мне стало легче.
Now I'm making it available to schools. Сейчас я работаю над тем, чтобы этим пользовались в школах.
Concentrate on making those bigger, darker. Сконцентрируйся на том, чтобы сделать их больше и темнее.
You're making me look really bad here. Ну, это люди принимают в клубах, ну, знаешь, чтобы расслабиться.
Wendell could be making it up. Вендел не настолько умен, чтобы такое придумать.
He was... making them not fit. Он... делал так, чтобы они не налезли.
Some people care about making an impression. Некоторые люди пекутся о том, чтобы произвести впечатление.
I want you to strongly consider making her sergeant. Я бы хотел, чтобы ты рассмотрел вопрос о ее повышении в сержанты.
Now I'm thinking about making it official. Теперь я подумываю о том, чтобы делать это официально.
I need Ralph making friends there. Мне нужно, чтобы Ральф обзавелся там друзьями.
We are very close to making that statement come true. Мы очень близки к тому, чтобы превратить эти слова в реальность.
Hence, Bolivia supports the efforts that other regions are making to become nuclear-weapon-free zones. Поэтому Боливия поддерживает усилия, которые прикладывают другие регионы для того, чтобы стать зонами, свободными от ядерного оружия.
His country was therefore making continuous efforts to change its internal legal framework to suit international standards. Именно поэтому Республика Молдова предпринимает усилия по изменению своих внутренних законодательных норм, с тем чтобы привести их в соответствие с нормами международными.