Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Making - Чтобы"

Примеры: Making - Чтобы
He was just a pretext to justify this confrontation by making them think we'd been compromised. Он был просто предлогом, чтобы оправдать эту конфронтацию, заставив их думать будто мы были скомпрометированы.
Dolphins use sound to find their way through the flooded forest by making clicks. Дельфины используют звук, чтобы ориентироваться среди затопленного леса, издавая щелчки.
Doctor Merch is making him a blend vaccine so he can control people without biting them. Доктор Мерч делает ему смешанную вакцину, чтобы он мог контролировать людей не кусая их.
There's still time to find out what is making these folks sick. Ещё есть время, чтобы выяснить из-за чего они заболели.
Therefore, dumplingette thought of first making a little pilgrimage to fight the curse. Поэтому, Кубышетта подумала о небольшом паломничестве, чтобы побороть... проклятие.
So, making the team bad would be lucrative for her. Ей выгодно, чтобы команда плохо выглядела.
Exploitation is about making our trains run on time. Использование касается того, чтобы поезда ходили по расписанию.
And we're not taking a holistic approach to making it better. И мы не принимаем целостный подход, чтобы что-то улучшить.
You're making my chair look like it was dipped in gold. Ты делаешь так, чтобы мой стул выглядел, как будто его окунули в золото.
I always insisted on making actions and thoughts compatible. Я всегда настаивала на том, чтобы строить жизнь сообразно мыслям.
He's been making his way to National City with enough chemical components to build a weapon of mass destruction. Он прокладывал свой путь до Нэшнл Сити с достаточным количеством химических компонентов, чтобы создать оружие массового поражения.
So much for making a president honestly. Не находишь это уже слишком, чтобы выиграть выборы честно.
He chose being a celebrity over making a difference, over me. Он выбрал быть знаменитостью вместо того, чтобы достичь чего-то стоящего.
Ms. Flynn is making sure the baby eats healthy. Мисс Флинн делает всё, чтобы ребенок питался здоровой пищей.
Bill's just making sure I got here safe, sir. [НЭНСИ] Билл следит, чтобы со мной всё было в порядке, сэр.
We need to stop them making more. Нам нужно, чтобы они прекратили производство.
I don't mind making it. Я не против, чтобы приготовить его.
Dr. McCoy making lab analysis to determine cause and antidote. Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
He has to work at making something of himself. Он должен работать, чтобы добиться чего-либо самостоятельно.
I'm thinking about making an offer. Я думаю о том, чтобы сделать предложение.
And it makes sense that we put a lot of effort into making babies think like adults do. И это очень разумно с нашей стороны, что мы вкладываем много сил в то, чтобы научить детей думать, как взрослых.
I spent years making myself invisible. Я потратил годы, чтобы стать невидимкой.
Set are one of the fastest growing youth organisations in Russia, and their propaganda is making politics cool. Сеть - одна из самых быстрорастущих молодежных организаций в России, и их идея в том, чтобы делать политику прикольной.
It is a means of making a message so that it cannot be read. Это способ писать записки так, чтобы их нельзя было прочесть.
But a private crypt only family can enter making it the perfect place to hide a body. А частный семейный склеп - это идеальное место, чтобы спрятать тело.