Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Что делает

Примеры в контексте "Making - Что делает"

Примеры: Making - Что делает
Private financing is profit-oriented, making it particularly well suited for productive investment. Частное финансирование ориентировано на получение прибыли, что делает его особенно подходящим для инвестиций в производственную деятельность.
She is beautiful and confident, making her popular among young boys. Она красива и уверена в себе, что делает её популярной среди молодых людей.
Foreign journalists have access to the Internet, making real-time reporting possible. У иностранных журналистов есть доступ к интернету, что делает возможным освещение событий в режиме реального времени.
They suffer from obesity, making them more likely to contract diseases. Это дети, страдающие от ожирения, что делает их более уязвимыми для различного рода заболеваний.
Investment treaties continued to expand, making the system complex for governments and investors alike. Продолжает увеличиваться число инвестиционных договоров, что делает всю систему сложной как для правительств, так и для инвесторов.
Moreover, local communities view the Programme positively, making outputs more successful and sustainable. Кроме того, местные общины позитивно относятся к программе, что делает ее результаты более успешными и устойчивыми.
The main OSCE anti-terrorism objectives fully comply with the Strategy, making OSCE an active supporter and a regional facilitator of the implementation of global efforts. Основные контртеррористические цели ОБСЕ полностью соответствуют Стратегии, что делает ОБСЕ активным сторонником и региональным посредником в осуществлении глобальных усилий.
The Algerian Constitution enshrined the principle of combating and eliminating all types of racism, making all citizens equal before the law. Конституция Алжира закрепляет принцип борьбы со всеми формами расизма и их искоренение, что делает всех граждан равными перед законом.
They are also forced into early marriage, making them more vulnerable to HIV/AIDS. Эти девочки принуждаются также рано вступать в брак, что делает их уязвивыми к ВИЧ/СПИДу.
In both cases, transit times are halved, making rail more attractive to businesses manufacturing high-value products. В обоих случаях время в пути сократилось в два раза, что делает железнодорожные перевозки более привлекательными для предприятий, занимающихся изготовлением дорогостоящей продукции.
This trend could lead to ever-rising household debt in economies with growing inequality, making them vulnerable to shocks. Данная тенденция может привести к постоянному повышению уровня задолженности домохозяйств в экономиках, характеризующихся растущим неравенством, что делает их уязвимыми к потрясениям.
By definition, smuggling of migrants is a transnational activity, making international cooperation an essential prerequisite to preventing and combating the crime. Незаконный ввоз мигрантов носит, по определению, транснациональный характер, что делает международное сотрудничество необходимым условием для предотвращения этого вида преступности и борьбы с ней.
Roughly 90 per cent of WFP food aid for Somalia arrives by sea, making this aid particularly vulnerable to piracy. Примерно 90 процентов продовольственной помощи, направляемой ВПП для Сомали, прибывает морем, что делает эту помощь особенно уязвимой для пиратства.
Typically, such individuals work from private houses and hotel rooms, making the interdiction of their commercial activities almost impossible. Как правило, такие лица осуществляют свою деятельность в частных домах и гостиничных номерах, что делает запрет их коммерческих операций почти невозможным.
Such intra-State force is always subjected to domestic regulation, making the use of lawful force a monopoly of State instrumentalities. Такое применение силы внутри государства всегда подлежит внутреннему регулированию, что делает применение законной силы монополией государственных институций.
Women-led households tend to be significantly poorer than other households, making employment in reconstruction programmes particularly important for this group. Обычно возглавляемые женщинами домашние хозяйства значительно беднее, чем другие домохозяйства, что делает программы восстановления, направленные на создание рабочих мест, особенно важными для этой группы населения.
Children in remote rural areas and from marginalized communities were also at risk, making social inclusion a high priority. Дети из отдаленных сельских районов и маргинальных общин также относятся к группе риска, что делает первоочередной задачей их вовлечение в жизнь общества.
Panama is the land bridge between two continents and divides two oceans, making it a crossroads of the world. Республику Панама - связывает два континента и разделяет два океана, что делает её перекрестком мира.
Thirty percent of all our search assignments are cross-border making SAM Headhunting an attractive partner for your company. Тридцать процентов всех наших заказов по подбору персонала являются международными, что делает компанию SAM Headhunting привлекательным партнером для вашей компании.
This adaptation has evolved independently in different species of cleaner fish, making it an example of convergent evolution. Эта адаптация эволюционировала независимо у разных видов рыб-чистильщиков, что делает её примером конвергенции эволюции.
The Gabčíkovo Hydroelectric Power Station produces 2600 GWh of electricity annually, making it the largest hydroelectric plant in Slovakia. Габчиковская ГЭС вырабатывает 2600 ГВт⋅ч электроэнергии в год, что делает её крупнейшей гидроэлектростанцией в Словакии.
Steam turbines are designed to rotate in only one direction, making this method very inefficient. Паровые турбины разработаны для вращения только в одну сторону, что делает данный метод крайне неэффективным.
Travel is severely restricted without a ship, making it a difficult book to start off in, particularly for less experienced gamebook readers. Без корабля перемещения строго ограничены, что делает книгу сложной, чтобы начинать с неё, особенно для менее опытных читателей книг-игр.
It is the nearest symbiotic star to Earth, and one of the brightest, making it an ideal candidate for study. Является ближайшей к Земле симбиотической звездой и одной из ярчайших, что делает эту звезду идеальной для изучения.
The firm manages funds with over $45 billion in commitments, making it a large global player in the private equity industry. Фирма управляет капиталом размером более $45 млрд, что делает её крупным глобальным игроком в индустрии частных инвестиций.