| The reform of the international financial architecture is an important part of this, including making room for innovative sources of financing. | Важной частью этого процесса является реформирование международной финансовой структуры, включающее создание условий для привлечения инновационных источников финансирования. |
| I never really got into making models. | Я никогда не ударялся в создание моделек. |
| The work your father is doing here, history in the making. | Работа, которую делает, ваш отец, это и есть создание истории. |
| Besides, making a new life isn't a choice for us. | Кроме того, создание новой жизни для нас - это не выбор. |
| And when making connections is of the essence, the power of technology emerges with special intensity. | И когда самое важное - это создание связей, сила технологии возникает с особой мощью. |
| So if human need is the place to start, then design thinking rapidly moves on to learning by making. | Если начинать с человеческих потребностей, то дизайн-мышление быстро переходит в обучение через создание. |
| It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories. | Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний. |
| I'm almost finished making my ionic defibulizer, Morty. | я почти закончил создание моего ионного дефибул€йзера, ћорти. |
| Except you took it a lot farther than just making a comic book. | Кроме того, что ты зашёл намного дальше, чем создание комиксов. |
| I wonder why humans devote so much effort into making something similar to themselves. | Удивительно, как много усилий вкладывают люди в создание своего подобия. |
| And because making it is a grisly affair. | И потому что ее создание - сквернейшее дело. |
| Therefore, making the environment for our decision-making more effective is an extremely important part of our business. | Поэтому создание условий для более эффективного принятия нами решений является чрезвычайно важной стороной нашей работы. |
| The answer is making your own depend() function in/etc/conf.d/net. | Ответом является создание своей собственной функции depend() в/etc/conf.d/net. |
| Worldwide there is increasing focus on making buildings more sustainable, in social, economic and environmental terms. | Во всем мире акцентируется внимание на создание построек более укрепленных в социальном, экономическом и понятии окружающей среды. |
| You see, making games is a very personal process for me. | Видите ли, создание игр - это очень личный процесс для меня. |
| He apologized for making the tapes but also exhorted the public to consider the origin of the allegations. | Он извинился за создание записей, но и призвал общественность рассмотреть происхождение обвинения. |
| An MVP can be part of a strategy and process directed toward making and selling a product to customers. | MVP может быть частью стратегии и процесса, направленных на создание и продажу продукта клиентам. |
| This is a very important point in the lead up to the Peloponnesian War because one man is credited with making the split. | Это очень важный момент в преддверии Пелопоннесской войны, потому что один человек приписывают создание раскола. |
| Things happened that could've made me want to stop making music. | Вещи, случившиеся там, должны были меня заставить захотеть остановить создание собственной музыки. |
| A game development tool is a specialized software application that assists or facilitates the making of a video game. | Инструмент разработки игр - это специализированное программное обеспечение, помогающее или облегчающее создание компьютерной игры. |
| BUSINESS MIXER - it is making of additional opportunities for new business contacts, for development of partnership among participants. | BUSINESS MIXER - это создание дополнительных условий для знакомств, развития партнерских отношений между участниками и установление новых бизнес - контактов. |
| All of us non stop hanging on YouTube, watching or making images of everything and anything. | Все мы без остановки висит на YouTube, просмотр или создание изображений все и ничего. |
| You'll receive some money I've won making films. | Ты получишь из денег, что я получу за создание фильма. |
| You two don't know anything, you are just making nonsense and problems. | Вы два не знаете ничто, Вы - только создание ерунды и проблем. |
| Instead, we should be concentrating on investments in making energy without CO2 emissions viable for our descendants. | Вместо этого, мы должны сосредоточить усилия на инвестициях в создание жизнеспособных технологий получения энергии без выбросов CO2 для наших потомков. |