Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Making - Чтобы"

Примеры: Making - Чтобы
Such witness can be heard through closed circuit teleconference with distorted voice and image making it unrecognizable. Такие свидетели могут быть выслушаны в режиме закрытой телевизионной конференции с искажением голоса и изображения, с тем чтобы их нельзя было узнать.
Finally, the Assembly can direct its efforts towards making the safety of people the emphasis in a wider range of global endeavours. Наконец, Ассамблея может направить свои усилия на то, чтобы сделать безопасность людей центральным звеном в большой цепи глобальных усилий.
We're making sure I'm tall enough to ride all the rides at Disneyland. Мы проверяем, достаточно ли я высокий, чтобы кататься на всех аттракционах в Диснейленде.
Just making it through Joffrey, being back here with everything going on. Просто смирись с этим Джофри. Тем, чтобы вернуться сюда со всем происходящим.
But you don't have to keep making up things to have me come back here. Но тебе не надо ничего придумывать, чтобы заставить меня сюда прийти.
I can't tell anybody... that they're not making it. Я не могу никому сказать... чтобы они этого не делали.
You're so close to making partner, Sav. Ты так близка к тому, чтобы стать партнером, Сав.
You're making such incredible progress, I don't want anything to derail that. Ты проделываешь такой невероятный прогресс, и я не хочу, чтобы что-то разрушило это.
I don't want you to wake up and see a totem of your own making. Я не хочу чтобы Вы очнулись и увидели тотем собственного творения.
I want yous to see the hell you're making. Хочу, чтобы вы посмотрели на погром, который устроили.
UNIDO was making every effort to assume a leading role in the UNDAF programme. ЮНИДО делает все возможное для того, чтобы взять на себя ведущую роль в рамках программы ЮНДАФ.
Well, we're making our best effort to get ahold of your Uncle. Мы делаем все возможное, чтобы связаться с твоим дядей.
And they're making these wildly exaggerated claims to line their pockets at the expense of vulnerable patients. И они делают эти сильно преувеличенные заявления, чтобы набить свои карманы за счет доверчивых пациентов.
Hughes still wants us to find out if Lang is making phony passports. Хьюз по-прежнему хочет, чтобы мы выяснили, делает ли Лэнг фальшивые паспорта.
It must also ensure that it is making an impact on development, through measuring and demonstrating results. ПРООН должна также обеспечить, чтобы она оказывала воздействие на процесс развития, посредством определения и демонстрации результатов.
It was like making the money disappear. И делалось для того, чтобы деньги исчезли...
I will spend the rest of my life making sure you suffer. Я всю жизнь посвящу тому, чтобы вы страдали.
Joy had blackmailed the FBI into making her dreams come true. Джой шантажировала ФБР для того, чтобы ее мечты стали явью.
I spent all morning making these cupcakes for you. Я потратил все утро, чтобы испечь вам кексы.
Vasor was making certain that you wouldn't get back. Васор сделал это нарочно, чтобы ты не вернулся.
We never hear him making any plans. Мы не слышали, чтобы он что-то планировал.
She's making a big push to be the new Little Jay. М: Она сделала большой шаг, чтобы стать новым Малышом Джеем.
You sensed that I was making an extra effort to make things work with you. Ты почувствовала, что я прилагаю особые усилия, чтобы с тобой всё получилось.
I am fixing your tie, making her jealous like any good date. Я поправляю твой галстук, чтобы заставить ее ревновать как любой хороший парень во френдзоне.
Guests do not come barging in here making demands and issuing orders. Гости прибывают не для того чтобы, выдвигать требования и приказы.