Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Making - Чтобы"

Примеры: Making - Чтобы
You're making enough dough to buy yourself another pair. Вы уже достаточно заработали для того, чтобы купить себе еще одну пару.
Our movement is not about making each woman the same. Смысл нашего движения не в том, чтобы сделать всех женщин одинаковыми.
Strengthening such agreements and thus making further progress towards nuclear disarmament require actions at all levels. Для того чтобы укрепить такие соглашения и тем самым добиться дальнейшего прогресса на пути к ядерному разоружению, необходимы действия на всех уровнях.
We are making a great effort to meet the deadline. Мы прилагаем сейчас много усилий для того, чтобы уложиться в срок.
We are very interested in making a contribution to this effort. Мы очень заинтересованы в том, чтобы внести свой вклад в эти усилия.
Extracurricular activities are an important contribution to making human rights education a living experience. Внешкольные мероприятия являются важным вкладом в обеспечение того, чтобы образование в области прав человека стало повседневной практикой.
It is costing more, making fewer resources available to feed people. На эти мероприятия уходит все больше денег, и в результате меньше ресурсов остается на то, чтобы накормить людей.
The system would aim at avoiding duplication and making assistance more efficient. Эта система будет направлена на то, чтобы избежать дублирования и повысить эффективность этой помощи.
The standards are to reform human resources management practices making them more flexible and equitable. Эти стандарты призваны реформировать существующую практику управления людскими ресурсами, с тем чтобы сделать ее более гибкой и справедливой.
Concrete steps towards making quantity information more internationally comparable are recommended also. Рекомендуются также шаги к тому, чтобы сделать количественную информацию в большей степени сопоставимой в международном масштабе.
First, it is making continued efforts to resolve tensions in the region. Во-первых, она способствует этому своими неустанными усилиями, направленными на то, чтобы устранять очаги напряженности в регионе.
We also have to work on making peace consolidation irreversible. Нам также нужно работать, для того чтобы сделать процесс укрепления мира необратимым.
African Governments are making heroic efforts to meet the targets by 2015. Правительства африканских стран прилагают поистине героические усилия для того, чтобы претворить в жизнь поставленные задачи к 2015 году.
Countries should identify those areas where they are making resources available for co-financing of activities. Странам следует определить те области, где они выделить средства с тем, чтобы принять участие в финансировании деятельности.
They ask to be involved in policy making that affects them. Они просят, чтобы их включали в разработку политики, которая затрагивает их интересы.
Developing countries can pursue specific technological, financing and policy mechanisms for making broadband access a reality. Для того, чтобы сделать широкополосный доступ реальностью, развивающиеся страны могут использовать конкретные механизмы в области технологий, финансирования и политики.
The Committee should consider making further aid and further negotiations conditional on those factors. Комитет должен рассмотреть вопрос о том, чтобы предоставление дальнейшей помощи и проведение дальнейших переговоров были поставлены в зависимость от этих факторов.
I didn't want Dad making him choose. Я не хотела, чтобы отец поставил его перед выбором.
City Council isn't about making everybody in town happy. Городской совет существует не для того, чтобы делать всех счастливыми в этом городе.
They can focus on making their hope a reality. Они могут сосредоточиться на том, чтобы превратить надежду в реальность.
I was inches from making it legitimate. Я был в миллиметре от того, чтобы сделать все это законным.
Ray isn't interested in making money. Он не заинтересован в том, чтобы делать деньги.
They toil to preserve the old while making it new. Они трудятся над тем, чтобы сохранить старое, превращая его в новое.
Instead of making one album, we are making a three album trilogy. Вместо того, чтобы делать один альбом, мы делаем три альбома.
My life will be dedicated to making you happy. Вся моя жизнь будет повящена тому, чтобы делать тебя счастливой.