Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Making - Чтобы"

Примеры: Making - Чтобы
A cat must be trapped down there making noises. Кошку надо поймать, чтобы не было шума.
He recently ran into trouble with his own people and reached out to us about making a deal. У него недавно начались проблемы с собственными людьми и он связался с нами, чтобы заключить сделку.
I can't have him in here making a scene. Нельзя чтобы он мне здесь устроил сцену.
What do you think about making your famous spinach lasagna for us? А как ты смотришь на то, чтобы приготовить свою знаменитую лазанью из шпината?
I've brought some of my nobles to show them the progress you are making here. Я привёз сюда свою знать, чтобы показать им ваш прогресс.
I want you to see how much progress I'm making. Я хочу, чтобы ты увидел, какие успехи я делаю.
She's making sure everything is safe so you two can be together. Она хочет сделать всё возможное, чтобы вы могли быть вместе.
Eliot: So instead of making the mines safer, He just hired himself an Attorney General. Значит вместо того чтобы сделать работу шахтеров безопаснее, он просто нанял себе генерального прокурора.
We are making these concessions in order to save the city from enormous fines and contempt. Мы идем на эти уступки, чтобы спасти город от неповиновения суду и штрафов.
Then, there you were, making sure you were noticed. А потом вы постарались сделать так, чтобы вас видели.
Instead of making better choices, we become overwhelmed by choice, sometimes even afraid of it. Вместо того, чтобы выбрать лучшее, мы потрясены выбором, а иногда даже боимся его.
I'm making this, awesome. Хочу, чтобы здесь было классно.
I just need help making a call. Мне нужна помощь, чтобы позвонить.
Richard Branson and Mark Cuban are too busy making deals to keep up with what the kids are into. Ричард Брэнсон и Марк Кьюбан слишком заняты сделками, чтобы следить, чем увлекается молодёжь.
Working my program means making amends for the things that I've done wrong. Мой план состоит в том, чтобы возместить ущерб за то, что я сделал не так.
I'm making color copies so we can post it all over the house. Сделаю цветные копии, чтобы обклеить ими весь дом.
He wants me to sign off, making him a partner. Хочет, чтобы я подписалась, став партнёром.
Well, there are other ways of making a flap. Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение.
Song is one of our oldest ways of making ourselves heard and understood. Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли.
I believe that correctly using computers is the silver bullet for making math education work. Я думаю, что правильное использование компьютеров - это волшебное средство чтобы заставить работать математическое образование.
It's about making the world a better place. А в том, чтобы изменить этот мир к лучшему .
For over two decades, she's been making sure I'm presentable. Она больше 10 лет следит, чтобы я выглядел прилично.
She's making herself ill just to spite us. Прикинулась больной, чтобы позлить нас.
Well, you're making a play for Talia. Ну, ты делаешь всё, чтобы привлечь Талию.
You were making antibodies to fight the tumor. Ваш организм вырабатывает антитела чтобы бороться с опухолью.